@carlos.brioso: Respuesta a @nviskel1711 #seriesentiktok #cineentiktok #rodaje #makingof #AprendeEnTikTok #voiceover #documental #reality #telerrealidad

Carlos
Carlos
Open In TikTok:
Region: ES
Friday 20 October 2023 17:32:00 GMT
619105
78237
456
164

Music

Download

Comments

joavelozo
Joa Velozo :
cuando entendés ambos idiomas, se vuelve insoportable escuchar ambas cosas al mismo tiempo .
2023-10-20 22:51:01
6022
nadlafort
NADLA FORT :
Básicamente discovery Chanel.
2023-10-20 18:52:56
3101
heyitsmarijo
💎 🎶мąяĩĵø🇨🇷✨/ 마리호 🇰🇷 💛 :
Cuando la voz original se oye mucho es muy molesto y me cuesta entender lo que se está diciendo. 😅
2023-10-20 17:38:10
694
tomasdelospelosparados
Arthas Menethil :
yo una vez compre un disco con una pelicula de la vida de jesus, cuando oí las voces de la pelicula me di cuenta que era loquendo XDDDD
2023-10-20 21:32:47
747
itscarmen99
Carmen🌸 :
No busquéis doblaje polaco si queréis dormir bien por la noche 🌚
2023-10-24 10:07:33
222
wilymoto
WilyMoto :
Y eso no solo ocurre en LATAM, en España también ocurre. Incluso en WipeOut se usaba el Voice Over
2023-11-15 18:57:30
143
gymsroka1
Alex Sroka :
En polonia pasa eso, me quedé loco cuando vi que la voz de todos era la misma 😂
2023-10-20 19:45:23
75
zoomifilm
Zoomifilm :
por qué en algunos documentales donde hay fragmentos que ya están en español aún así les ponen voice over?
2023-11-15 02:05:55
62
nonameoficial99
elMen :
vivo en Polonia(Europa del Este), y aquí la mayoría de las películas tienen ese doblaje! 1 sola voz para toooodo, niño, niña, anciana, mujer toooodo!
2023-10-21 05:15:17
38
kemaxbreak34
Kemaxbreak :
curiosidad ahí alguna película con esa técnica voice over?
2023-10-20 19:34:38
35
vbry1s
✮ :
sucede en los documentales y series documentales, en series de ficción nunca lo he visto (en latinoamérica)
2023-10-21 00:04:46
33
eevyyves
Queen Yves :
Así no puedo escuchar ni la parte en inglés ni en español. No me gusta
2023-10-20 20:17:46
27
alerom07
Alejandro Romero Gue :
Es que yo ni trabajo en algo realcionado 😂 pero ya te tiro como funciona un rodaje a puro ver tus tiktok 👌🏻😌
2023-10-20 17:35:56
18
niight_starss
🤍 :
Confirmo, en Polonia absolutamente todos los doblajes son así, ya sean de películas o no, y los hace la misma voz masculina siempre
2024-01-06 00:35:20
14
juliofernadez95
juliofernadez95 :
este doblaje es lindo en documentales, pero no me gusta fuera de estos formatos
2024-01-16 18:42:14
13
historyman_ll
𝕿𝖍𝖊 𝕷𝖔𝖗𝖉 𝖍𝖎𝖘𝖙𝖔𝖗𝖞 :
Porque en España todos los personajes tienen la misma vos?
2023-10-24 00:43:11
13
brahamobar
Braham :
Discovery channel y home and health
2023-10-21 16:45:34
8
yurorevam
sarna15 :
voice over 🥰👍
2023-10-20 18:51:26
6
soycypher
soyCypher | Twitch: soycypher :
y además no tienes que recrear el sonido de fondo ya que lo original va en una sola pista
2023-10-20 17:49:23
6
byebyeaqua
byeaqua :
A mi me hacía gracia cuando en Empeños a lo Bestia, habían escenas donde se insultaban basto y el doblador solo decía "que te den" en plan chill. jaja
2023-12-22 03:37:41
4
nex_y_
ռɛx⊹₊⋆☆lks in ppls windows :
a mí nunca me ha gustado porque me marea que hayan cuatro voces al mismo tiempo Jajsjahej
2023-10-22 02:09:11
4
moisesku
El Escritor 🎮 | Juegos Retro :
Yo creo que tienen un valor como citas. Al poner la voz original, se entiende que la fuente de la información es la persona en cuestión.
2023-10-21 02:29:20
4
nviskel1711
NVISKEL :
Brooooooo, me respondió y TikTok ni avisa jajaja, muchas gracias amigo 🔥✌
2023-10-21 04:33:32
3
jaumalopez0
Jauma Lopez :
Siempre he tenido esta duda 😳 gracias!!
2023-10-20 20:55:48
3
user588705412
sant mrt :
Queda muy bien la verdad
2023-10-20 19:17:52
3
rosorch
rosorch :
Buena pregunta
2023-10-20 18:39:33
3
migue_.1230
miguelito🥶 :
yo veo mucho ese doblaje en national geografy
2024-01-04 03:49:55
2
dcshots_
Diego Calderon :
necesito este video doblado en inglés 😅
2024-01-02 22:31:13
2
mme4y7
Incógnita :
Te explicas increíblemente bien 🥰
2023-12-19 15:36:26
2
momasosjose2
⃢ :
podrías hacer una de kerosene??
2023-12-19 01:03:23
2
nicostico
nicostico :
home & heart be like
2023-11-15 21:30:12
2
artegiogod
<Årtegiø> :
hubiera quedado épico que el video estuviera en inglés y pusiera el audio en español de fondo xD
2023-10-23 02:53:25
2
esposadeheracles
Megara :
pues a mí me encanta,pq como no tengo ni papa de inglés me gusta oír las voces originales y a la vez entender q dicen
2023-10-22 10:17:13
2
blue007prime
Blue007 :
tengo una pregunta, por qué las series en españa parece que le aumentan la velocidad y el audio está más agudo?
2023-10-21 04:54:26
2
albertolitio
Alberto :
"y ya os imaginaréis como queda eso" = "Vaya truño de doblaje"
2023-10-20 20:23:35
2
p4blo81
Van der Rohe :
Que bien te explicas
2023-10-20 17:42:31
2
coronelcroquetas
Coronel Croquetas :
justo iba a preguntar por el doblaje polaco pero ahí lo respondiste
2024-01-17 19:55:17
1
carloslrivasn
Carlosrivas :
🥰
2024-01-17 13:02:51
1
asrael89
gio🍊🩸 :
@🤍
2024-01-16 22:53:10
1
jeronimo_pa
jero :
😢😢😢
2024-01-09 05:16:45
1
pericosfc8
Pericos FC :
basicamente history channel
2024-01-03 02:23:22
1
idrael90
Ader :
me gusta el doblaje así en True TV
2024-01-02 22:18:55
1
dingolongar
dingolongar :
MUY BIEN EXPLICADO 🥰
2023-12-30 23:43:18
1
lauritalittle
Laura🌹 :
Interesante!
2023-12-20 10:55:27
1
starlordgirl96
lourdes13 :
oh vaya! realmente me ha sorprendido esta explicación. estoy realmente impactada
2023-12-19 22:11:11
1
quesinieblaquesi
quesinieblaquesi :
literalmente todas los trabajos de doblaje en lituano son así
2023-12-19 15:10:06
1
emaagallardo1988
Emaa Gallardo :
Veo como ventaja al oír la voz original interpretar mejor los gestos al decir las cosas
2023-12-18 12:42:04
1
diatetov
Tere Edw :
Me encanta tu contenido
2023-12-18 03:31:36
1
dorisanchezs
Dori :
A veces se escucha mas alto la voz original que el doblaje, y es bastante molesto, te enteras de la mitad 😒
2023-12-17 13:17:59
1
To see more videos from user @carlos.brioso, please go to the Tikwm homepage.

Other Videos


About