These distinctions are why HUMAN translator are so important! Thank you for explaining it so well! I hope you are able to keep going and AI doesn’t take over!!!
2024-10-09 09:51:48
4811
Alexander Katz :
This is why I love translator notes in the manga because I understand the nuance here when I’m listening, but I see the translation and I realize that that that’s the best that they can do but I wish
2024-10-09 01:04:19
1664
Brooke :
So my friend inviting me to her house was a big deal?!?
2024-10-09 10:03:01
5
CaptaEst :
Never realized anime dubs were so academic lol
2024-10-08 22:42:33
369
Gaze :
thank you so much for explaining! you really only get so much from context when you don't speak the language. i can understand his reaction much better and it's not just anime being dramatic
2024-10-08 18:51:56
861
Kelsey :
Thank you for sharing! I've seen a lot of negativity towards localization online lately with people complaining they just want direct translations instead - without taking cultural nuance into account
2024-10-08 23:40:15
218
Mistress Dante :
so, you're my mom's favorite person and she will have had no idea til she gets home from work later cause your work is so smooth. She *loves* HoriMiya.
2024-10-08 22:53:39
9
flamyy :
While I understand the importance of conveying the meaning over a literal translation, especially after getting a degree in a diff language, I am still grateful to those clunky literal fan subs
2024-10-10 21:30:40
25
definitelynotaspy :
I love this! I’ve always been so curious as to what goes into choosing how the dialogue should be modified for different dubs
2024-10-08 20:37:19
208
bokutosfaguette :
I LOVE hearing from translators, its so fascinating!! i think you did a great job translating this scene. imo its more important to portray the emotions than the literal words especially here
2024-10-08 21:29:54
882
💙🤍🍦KAITO🍦🤍💙 :
I LOVE YOU THANK YOU FOR TRANSLATING MY FAVORITE ANIME 😼
2024-10-08 20:56:20
30
reigenyrei :
I LOVE HORIMIYA SM OMG THIS IS SO COOL
2024-10-09 10:47:10
4
nou🪲 :
fascinating. translating is SO complicated and layered, and people have no idea. simply knowing a language doesn't make you qualified to translate at all. it's much more than that
2024-10-11 15:27:35
24
ChoqlitQT :
Thanks for posting her content. Wish she would come to TikTok
2024-10-08 18:57:30
51
Val :
Wouldn't it be better to provide literal translation in parenthesis after the translation in this case? I understand not doing it for every case, but in situations to provide context would be helpful.
2024-10-10 14:31:58
1
youtikmytock :
I did not need this…..but commenting for the algorithm to bring me more for that which I don’t know! 😃😃
2024-10-08 21:15:52
64
Doggy :
You should’ve been the translator for JJK so many things are brushed past in the subtitles 😭
2024-10-11 14:27:59
23
KnownNicoStan :
Katrina is one of the most professional and knowledgeable JP - EN translators out there. She has made such a positive impact in the localization profession.
2024-10-09 05:58:17
61
Simi :
This was actually so amazing to watch and learn from. 🥰
2024-10-08 20:13:36
8
Royan Reynolds :
Thank you for making Horimiya one of my all time favorite anime
2024-10-11 15:25:50
2
Silky :
this made me "oh dang" but a lil late
2024-10-11 15:47:54
6
Redeemed :
"im intruding"kinda harsh😂😂. but i guess it same.
i just think of it as. *sorry for the bother* or *sorry for the mess* or *thanks for having me*
2024-10-09 13:37:58
1
xuân hương 🎀 :
I loveeeee Horimiya, thank you for this!!
2024-10-09 22:19:13
1
⋆౨ৎ fatou ˚⟡˖ ࣪ :
This is so interesting
2024-11-24 07:37:17
1
bulbous :
I would love to hear how you made your choice translating yachatta. That whole scene seems so tricky. Loved the vid!
2024-10-08 19:09:30
10
To see more videos from user @papikaychan, please go to the Tikwm
homepage.