Language
English
عربي
Tiếng Việt
русский
français
español
日本語
한글
Deutsch
हिन्दी
简体中文
繁體中文
Home
How To Use
Language
English
عربي
Tiếng Việt
русский
français
español
日本語
한글
Deutsch
हिन्दी
简体中文
繁體中文
Home
Detail
@haji_shams_farkhari_: #محلی_افغانی_دمبوره #دمبوره #vairal #فوريو_foryou #شمال #فوريو #فلک #آهنگ_محلی #fouryou #c #A #شمس_فرخاری #آهنگ_عاشقانه #dambora @TikTok @آغا صایب @نجیب کشمی
♕𝓢𝓱𝓪𝓶𝓼 𝓕𝓪𝓻𝓴𝓱𝓻𝓲♕
Open In TikTok:
Region: DE
Monday 30 December 2024 20:34:59 GMT
3968
386
7
19
Music
Download
No Watermark .mp4 (
13.52MB
)
No Watermark(HD) .mp4 (
82.25MB
)
Watermark .mp4 (
0MB
)
Music .mp3
Comments
[email protected]
:
🥰🥰🥰🥰جانم استی
2024-12-31 17:18:51
1
مہیہہر الہلہ بہاغہہکہہیہ :
🥰🥰🥰
2025-01-01 06:21:31
1
حجت شکوری :
@👍👍👍👍👍👍👍
2024-12-31 19:44:09
1
Saber Tajik :
🥰🥰🥰
2024-12-31 16:33:53
1
Shams Baloch :
🥰🥰🥰
2024-12-31 05:01:51
1
جاندار شا اسماعلی :
💞💞💞
2024-12-31 04:40:56
1
نازی مرادی :
😘😘
2024-12-30 22:05:42
1
To see more videos from user @haji_shams_farkhari_, please go to the Tikwm homepage.
Other Videos
Pretty much. #CapCut #fyp #trailer
#
#fyp
Ever felt lost in translation? Romania, with its rich tapestry of history, culture, and stunning landscapes, also boasts a linguistic treasure trove of expressions that will leave you both baffled and amused. It's a place where words weave tales, and idioms paint pictures of life's quirky, often humorous realities. Take, for instance, the whimsical world of Romanian expressions. "Nu mai freca menta" directly translates to "Stop rubbing the mint," but it's their way of telling you to stop wasting time. Or consider "Îți vând gogoși" - literally, "They are selling you doughnuts," which means someone's pulling the wool over your eyes. And who could forget "M-ai scos din pepeni"? You're not actually being taken out of any watermelons; you're being driven nuts. These expressions, from "Tai frunză la câini" (You are cutting leaves for the dogs) signifying idleness, to "La Paștele cailor" (At the horses' Easter) implying something will probably never happen, showcase the humor and wit of the Romanian language. But there's more. "A călca pe bec" (To step on the lightbulb) means to make a mistake, while being called "beton" (You are concrete) is actually a compliment, akin to "You rock." Exaggeration is colorfully described as "Faci din țântar armăsar" (You are turning a mosquito into a stallion), and losing one's temper is expressed as "Le-a sărit muștarul" (Their mustard jumped off). If someone wants you to leave them alone, they might tell you to "Plimbă ursul" (Walk the bear). Aren't these expressions a delightful glimpse into the Romanian psyche? How does language in your culture capture the essence of human emotions and actions? Video by @dany_ni56 [Romanian Expressions, Stop Wasting Time, Selling Doughnuts, Driven Nuts, Cutting Leaves, Horses' Easter, Make A Mistake, You Are Concrete, Mosquito Stallion, Mustard Jumped Off, Walk The Bear, Linguistic Treasures, Humorous Realities, Idioms Paint Pictures, Whimsical World, Language Culture, Human Emotions, Essence Actions, Quirky Expressions, Romania Landscapes] #funny #fyp #viral #foryou #funnyvideos
лицо не раздуло! #рекомендации #recommendations
#fypシ゚viral
About
Robot
Legal
Privacy Policy