Por eso lo de "pronto, listo, ya" yo pensaba que decía lo mismo tres veces jaja
2025-01-28 11:24:15
7
J :
en castellano peninsular esa frase con esa palabra no tiene sentido gramatical, por eso nos confunde tanto. No es que nos confunda por tener otro significado, nos confunde porque no le vemos un significado claro
2025-01-28 09:15:47
519
IdeInesN :
En España no significa exactamente eso. Pronto es solo un adverbio de tiempo, como que algo va a ocurrir en poco tiempo. Va a ocurrir pronto. Ej. Vengo pronto, se levanta pronto.
2025-01-27 23:46:44
266
Andre☆ :
yo soy argentina, si esta pronto quiere decir que ya falta poquito
2025-01-27 21:58:22
191
𝙥𝙖𝙗𝙡𝙤𝙞𝙠𝙚𝙧 :
siendo uruguayo no entendía que estaba “mal” en decir pronto JAJSJSJSJ
2025-01-28 00:50:28
110
santimagni001 :
yo siendo Argentino tampoco entendí lo de " pronto"😅😅😅
2025-01-27 21:26:58
109
Lilianita :
Yo también quedaría petrificada , para qué me llamas a decir que próximamente me entregarás mi artefacto. Pronto no es YA , es dentro de poco.
2025-01-28 02:08:44
81
miratuquebien :
sera que mas bien es que en Uruguay no se utiliza bien la palabra.
2025-03-04 16:36:09
67
LucyReds :
Yo soy de Costa Rica y pronto significa que dentro de poco 😂
2025-01-29 05:53:23
34
vinasa :
Pedro Sánchez dimisión
2025-03-11 20:24:10
17
Crashed My Unicorn 🇦🇷 :
Soy argentina y a mí también me confundiste 😐
2025-01-27 23:03:00
15
Lorena Claros :
yo puse un letrero en la tienda "el día tal no estaremos laborando" 😂 aquí no usan el término laborar en lo común 😂😂 una cliente me dijo: chiqueta no te va a entender nadie 🤣
2025-01-27 21:33:06
14
Choripan :
Pronto lo heredamos del italiano si!!! “Sei pronto?” Sería “estás pronto?”
2025-01-28 06:29:21
12
Fernando Cavalcanti :
Esa utilización no está aceptada por la RAE. 😅
2025-01-29 16:43:22
11
Natalia Kersten Iodi :
En Brasil lo usan tambien al pronto , en Argentina significa que en poco tiempo va a estar
2025-01-28 01:31:47
9
Irene :
Hay gente que dice que para hablar un español con un argentino, se necesita traductor.
😂....No lo tomes a mal, te lo digo con todo el cariño.
2025-01-27 21:31:26
9
domingoalbamayo :
Según la RAE, el uso que en Uruguay le damos a “pronto” es correcto, en su segunda acepción (sinónimo de listo, preparado o dispuesto). Pero en España esa acepción no se usa y da para confusiones.
2025-01-28 04:35:25
9
AndyJotaRuiz :
Acá en Argentina 🇦🇷 tampoco te entenderíamos, y mirá que estamos llenísimos de italianismos... Acá diríamos que ya está lista.
2025-01-27 23:04:59
6
Daniel :
en ningún país hispanoparlante te van a entender
2025-03-04 20:19:32
6
Mayra🥰 🇺🇾 :
Jajajaja pobre de nosotros los uruguayos
2025-01-28 13:09:00
6
Jorge González :
el uruguayo no lo usa por el italiano del todo sino también por el portugués por su cercanía a Brasil donde si se usa el pronto 100% para referirse a que algo esta listo
2025-01-30 20:05:19
5
𝒢𝓇𝒾𝓈𝟦𝟥𝟧𝟥 :
a mí me dice que pronto está el electrodomestico siendo de Nicaragua me quedo como la señora
2025-02-18 23:18:52
5
Juanjo Villavicencio :
Palabras en italiano? No po 😅 Tengo entendido que los uruguayos ocupan muchas palabras en portugués, y pronto significa listo en portugués.
2025-01-27 21:49:36
4
Amanita Biocasa :
Pronto en España se dice "listo"
2025-03-09 06:10:07
5
Susana Arroyo Moreno :
La señora no te pude contestar que la lavarropa, porque en España no se usa lavarropa se dice lavadora
2025-03-04 20:56:28
3
Fenix8k :
con cualquier pregunta de primaria ya se confunden
2025-01-27 22:53:26
3
xeskita :
Pronta/o adjetivo no existe en España. Pronto es adverbio de tiempo invariable, nada más.
2025-01-28 19:10:01
3
Adrià :
en realidad creo que me confundiria porque no le encontraría sentido gramatical, me parecería una contradicción decir "ya está pronto", entendiendo pronto como próximamente, claro
2025-01-28 21:20:18
3
Chiara Vazquez :
No me entra en la cabeza que pronto no sea listo ajajajajajajajajjajaj
2025-04-23 14:53:26
2
Alquimista89 :
en Argentina decimos "aprontar" como sinónimo de prepararnos para algo
2025-01-28 00:15:08
2
Carina Campo | Emprende Online :
😅 No, no significa lo mismo en España.. Si está pronto, es que aún no está, aunque falta poco 😬
2025-03-11 08:40:41
2
Lore Lore :
bueno en realidad es que en español estaría mal esa expresión, ni en España ni en ningún otro sitio que se hable español, se entenderia así esa palabra
2025-02-19 23:24:03
2
lalopadilla :
ehhh? en serio? nunca me imaginé
2025-01-28 00:09:37
2
elRegalazo :
Justo esa fue la primera palabra que me llamó la atención cuando fui a vivir a Uruguay, no lo entendía, ya después con el tiempo me acostumbre a decirla yo también 🤷♀️
2025-04-25 12:19:19
2
DIE :
Pronta no se usa en casi ningun lado. Está "LISTA"
2025-01-27 23:47:08
2
17anacarolina :
creo que los que están usando mal la palabra "pronto" no son los españoles 😅
2025-01-28 17:02:41
1
user4044812538030 :
😳😳😳
2025-03-20 20:50:05
1
Madridrueda.es :
Eso viene del portugués, ellos usan esa expresión literalmente como en Uruguay, no tiene nada que ver con Italia
2025-03-08 15:31:30
1
Raquel Arias :
Pues desde luego hay que adaptarse al vocabulario del país. Para nosotros "pronta" es que lo tendrán listo en breve.
2025-01-28 15:16:06
1
Juan Goldín :
es la segunda acepción del diccionario de la RAE
2025-02-01 03:51:48
1
Z XxChrono80xX Z :
😁
2025-03-08 09:55:50
1
Lara | Destino Falar Portugues :
En Brasil pronto/a es listo/a también, quizás sea una transferencia del portugués 🧐 🤗
2025-01-28 11:24:34
1
Alejandra Gutierrez :
Los Uruguayos usamos “pronto”siempre🇺🇾😍
2025-03-21 18:25:00
1
🦋Yurema🦋 :
Te amo Emi 🥰 genia!!
2025-01-27 21:07:37
1
Cherry :
😁
2025-07-06 15:12:44
1
Moisés :
💙
2025-03-07 19:06:07
1
roamaya75 :
yo creo más bien es que no escuchamos, o no queremos pensar...es más fácil hacerse el tonto
2025-03-17 10:05:15
1
To see more videos from user @emi_grando, please go to the Tikwm
homepage.