@cozymushie: My new favorite shirt of all items 🥹🌱

CozyMushie🌱
CozyMushie🌱
Open In TikTok:
Region: US
Saturday 01 March 2025 15:34:09 GMT
480
12
0
1

Music

Download

Comments

There are no more comments for this video.
To see more videos from user @cozymushie, please go to the Tikwm homepage.

Other Videos

- Lời dịch (tham khảo): Mạnh Võ Bá hỏi về đạo hiếu, Đức Khổng Tử dạy: “Cha Mẹ chỉ lo con vướng phải tật ấy”. (Mạnh Võ Bá, con đại phu Mạnh Ý Tử, giàu có quyền thế. Mạnh Võ Bá chơi bời lêu lổng, hoang dâm vô độ,… không thận trọng lấy thân. Mà trong đó hại nhất là vướng phải sắc dục*. Bởi thế, khi ông hỏi Đức Khổng Tử, Đức Khổng Tử nhắc nhở: Cha Mẹ chỉ lo con vướng phải tật ấy. Chữ 其疾 chúng tôi dịch là ‘Tật ấy’ chính là nói về: sa đọa sắc dục, tà dâm, hoang dâm. Vậy nên, người làm con phải răn ngừa, cảnh giác việc này để tránh mắc phải tai hại, làm buồn Cha Mẹ.) - Nguyên văn: 孟武伯問孝。子曰:「父母唯其疾之憂。」《論語·為政》 - Phiên âm: Mạnh Võ Bá vấn hiếu. Tử viết: “Phụ mẫu duy kỳ tật chi ưu”. (Luận Ngữ, Vi Chính) - Lời bàn & Phụ đính: *Vì sao nói hại nhất là vướng phải sắc dục? 01. Cái hại của nó thế này: 1. Đối với bản thân: hại cho sức khỏe, thanh danh,… 2. Đối với gia đình: Vợ chồng con cái không hòa thuận, hạnh phúc,… 3. Hại cho tương lai: không đủ tinh lực, sự tập trung,… để phát triển sự nghiệp hoặc kế tục gia nghiệp;… Vì thế, nếu con vướng phải việc này ắt song thân sẽ rất lo vậy. 02. Kinh Phật Thuyết Tứ Thập Nhị Chương 佛說四十二章經viết: “Đức Phật dạy: Trong các thứ ái dục, không gì đáng ngại bằng sắc dục. Lòng ham thích sắc dục to lớn không gì sánh bằng. May thay, chỉ có một mình nó mà thôi. Nếu có hai thứ như thế, thì khắp thiên hạ không ai có thể tu Đạo được cả!”. … #TruyenKinhChinhHoc
- Lời dịch (tham khảo): Mạnh Võ Bá hỏi về đạo hiếu, Đức Khổng Tử dạy: “Cha Mẹ chỉ lo con vướng phải tật ấy”. (Mạnh Võ Bá, con đại phu Mạnh Ý Tử, giàu có quyền thế. Mạnh Võ Bá chơi bời lêu lổng, hoang dâm vô độ,… không thận trọng lấy thân. Mà trong đó hại nhất là vướng phải sắc dục*. Bởi thế, khi ông hỏi Đức Khổng Tử, Đức Khổng Tử nhắc nhở: Cha Mẹ chỉ lo con vướng phải tật ấy. Chữ 其疾 chúng tôi dịch là ‘Tật ấy’ chính là nói về: sa đọa sắc dục, tà dâm, hoang dâm. Vậy nên, người làm con phải răn ngừa, cảnh giác việc này để tránh mắc phải tai hại, làm buồn Cha Mẹ.) - Nguyên văn: 孟武伯問孝。子曰:「父母唯其疾之憂。」《論語·為政》 - Phiên âm: Mạnh Võ Bá vấn hiếu. Tử viết: “Phụ mẫu duy kỳ tật chi ưu”. (Luận Ngữ, Vi Chính) - Lời bàn & Phụ đính: *Vì sao nói hại nhất là vướng phải sắc dục? 01. Cái hại của nó thế này: 1. Đối với bản thân: hại cho sức khỏe, thanh danh,… 2. Đối với gia đình: Vợ chồng con cái không hòa thuận, hạnh phúc,… 3. Hại cho tương lai: không đủ tinh lực, sự tập trung,… để phát triển sự nghiệp hoặc kế tục gia nghiệp;… Vì thế, nếu con vướng phải việc này ắt song thân sẽ rất lo vậy. 02. Kinh Phật Thuyết Tứ Thập Nhị Chương 佛說四十二章經viết: “Đức Phật dạy: Trong các thứ ái dục, không gì đáng ngại bằng sắc dục. Lòng ham thích sắc dục to lớn không gì sánh bằng. May thay, chỉ có một mình nó mà thôi. Nếu có hai thứ như thế, thì khắp thiên hạ không ai có thể tu Đạo được cả!”. … #TruyenKinhChinhHoc

About