@emi_grando: #storytime #storytelling #fyppppppppppppppppppppppp #paratiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii #parati #peliculas #españa🇪🇸 #fyp #uruguayosporelmundo🇺🇾🇪🇸 #uruguay🇺🇾 #español #uruguayosporelmundo🇺🇾 #españoles #uruguayosenespaña🇪🇸 #diferencias

Emiliana Artagaveytia
Emiliana Artagaveytia
Open In TikTok:
Region: ES
Tuesday 04 March 2025 13:39:19 GMT
164853
9838
1093
181

Music

Download

Comments

mirablau48
Eva :
Pero …. De donde sale eso de noches de las narices frias??🤣🤣🤣 De España no.
2025-03-04 23:17:41
2855
_.daaniii._a
Daniel :
101 dálmatas es en España, lo de las narices frías será en latam
2025-03-04 22:30:03
1249
josebarg
J :
ni una sola persona en España sabría que la noche de las narices frías es 101 dálmatas
2025-03-04 23:20:28
539
garcimartin_
Neus❄️ :
Lo de shrek lo pronunciamos así porque para nosotros es difícil pronunciar la s sin alguna vocal delante y la h es sorda, que no se pronuncia. Lo de los 101 dálmatas no lo he escuchado nunca
2025-03-04 21:38:23
130
matthew_orgaz
matthew_orgaz :
aquí en España es 101 dálmatas, no inventes.
2025-03-04 22:01:45
425
mariola_1225
Mariola Sumariva :
En España es 101 Dálmatas 😅
2025-03-06 20:52:15
8
aj687662
AJ :
como puede ser que no se os ocurra que ESHREK es lo mismo que SHREK🤔🤔🤔 y si entiendas que ESPIDERMAN es SPIDERMAN
2025-03-11 08:24:14
109
bikokuki
Biko :
De donde te sacaste que aquí en España a la película de 101 dálmatas le decimos la noche de las narices frías, en mi vida escuché eso y ya peino canas
2025-03-04 22:25:06
128
elisabetgilbeltrn
EliGB🇪🇺❤️💛❤️💜 :
La noche de las narices frías y lluvia de hamburguesas son títulos de Latinoamérica. Aquí se llamaron 101 dálmatas y lluvia de albóndigas
2025-03-08 21:27:14
15
helenahema86
Helena HeMa :
101 Dálmatas es 101 dálmatas igual
2025-03-06 10:35:54
69
ninota_25
Telma :
en España no sabemos inglés y pronunciamos tal y como se escribe: wifi "güifi", iceberg " izeberg"...
2025-03-04 21:39:18
5
mafioso_15
Mafi :
De donde saldrá decirle shrek a shrek… no se me ocurre de dnd saldra tal ocurrencia….🤔🤔🤔🤔
2025-03-05 16:41:53
5
pericosolis
Pedro Solís257 :
de donde sacas el titulo de noche de las narices frías. creo que te confundes. Pero tienes razón los títulos en España y Latinoamérica suelen ser distintos, no todos) La razón culturas diferentes.
2025-03-08 20:44:08
11
cristina_escorpio
Cristina :
El título de La noche de las narices frías lo pusieron en México luego se cambió a 101 Dálmatas, A todo gas es solo el subtítulo de la 1ª película de Fust & Furious, Shrek yo lo pronuncio bien, pero ⬇
2025-03-10 13:21:51
25
cdelaossa17
Carlos de la Ossa :
Eso de las narices frías? Será en Latinoamérica aquí siempre ha sido 101 Dálmatas
2025-03-04 23:56:01
9
letipf1
Leticia Prado :
Perdón?? 101 dálmatas que??🤣🤣 Los títulos se adaptan a las expresiones de cada país , sin más
2025-03-04 21:31:31
5
jos.sastre
José Sastre :
bueno vosotros a R2D2 lo llamáis ARTURITO
2025-03-04 23:05:04
18
bimball14
A :
Aquí es 101 dálmatas 🤷🏼‍♀️
2025-03-22 20:20:34
1
ngel.garcia880
Ángel Garcia :
es q es muy literario estamos intentando revivir a bequer
2025-03-14 20:07:18
1
zubii2618
Zubii(zetak's version) :
yo adoro latinoamerica pero es verdad q no todas la palos se llaman asi💗
2025-03-11 14:17:36
1
nievesvla
Nieves :
En España se dice 101 dálmatas jajajaja jajajaja de donde has sacado lo otro 😂😂😂 me encantan tus vídeos por cierto 😁
2025-04-11 08:37:29
1
mcarmensanchez690
MCarmen Sanchez690 :
"a todo gas" es una expresión hecha que en España significa "muy rápido", por esto se aplica a esta pelicula
2025-03-13 15:02:26
1
bewitched85
Bewitched :
También decimos “crisler” y no “craisler” (Chrysler) y “burguer” en vez de “barguer” para referirnos a hamburguesas …
2025-03-11 18:59:22
1
max31926
Max :
Decimos shrek sin la pronunciar la H 🤣🤣
2025-03-08 22:51:43
1
kar.mad969
kar.mad969 :
lo de Shrek es por el acento más que todo
2025-03-10 09:16:25
1
To see more videos from user @emi_grando, please go to the Tikwm homepage.

Other Videos


About