Language
English
عربي
Tiếng Việt
русский
français
español
日本語
한글
Deutsch
हिन्दी
简体中文
繁體中文
API
Home
How To Use
Language
English
عربي
Tiếng Việt
русский
français
español
日本語
한글
Deutsch
हिन्दी
简体中文
繁體中文
Home
Detail
@m_s_s_a_a_l_i: ماتدري بغيابك حالي ياحال#اكسيبلور🔥💙 #اعادة_النشر🔃 #تصميم_فيديوهات🎶 #مجرد_ذووقツ🖤🎼
هـ𝄞ـدوء 『A』
Open In TikTok:
Region: LB
Tuesday 22 July 2025 17:33:08 GMT
3296
155
4
31
Music
Download
No Watermark .mp4 (
0.1MB
)
No Watermark(HD) .mp4 (
0.1MB
)
Watermark .mp4 (
0MB
)
Music .mp3
Comments
🌹om Anwar :
🥺
2025-07-22 17:44:33
0
أمير قلبي :
😭😭😭
2025-08-02 16:59:26
0
ٵ̷ ب̷ن̷ ٵ̷ ل̷م̷ۆ̷ٵ̷ ل̷ي̷ 919 :
💔💔💔🥺🥺🥺
2025-08-19 22:48:44
0
To see more videos from user @m_s_s_a_a_l_i, please go to the Tikwm homepage.
Other Videos
Chỉ 1 viên mà dùng được 30 ngày liền. Giúp cây xanh tốt xum xuê hơn #thichtrongcay #vattunongnghiep #nongnghiepvuive #phanbonhuuco
حنو البوب جاي الخير 🏴#مدين_العياشي #محرم_عاشوراء #fyp #العراق #الرادود_مدين_العياشي
غفر الله لك واسكنك فسيح جناته ❤️#foryou #اللهم_اغفر_لي_ولوالدي #fupシ #الهاشتاقات_مالها_داعي #daddy
After many attempts, we got right at the end😂 #penwalkingtrend #trending #pen #dutrunprints #fyp
kya Ali Fatima Ka sath Dy ga ? part (2)#storytelling #aifruitsstory #sadstory #uktiktok #foryoupage
ДОМІНІКА ДУДАР (1890–1949) — українська поетеса-символістка, перекладачка, літературознавиця, педагог та редакторка. Представниця покоління «Розстріляного відродження». Народилася 1890 року в селі Цвітоха (нині Хмельницька область). У 1919 році працювала редакторкою української секції Всевидаву (Всеукраїнського державного видавництва). Протягом 1921–1923 років викладала українську мову в Київському інституті народної освіти (ІНО), а з 1923 по 1929 рік — у 1-й українській трудовій школі імені Т. Шевченка. Як поетеса належала до другої хвилі українського символізму; її твори були включені до антології «Нова українська поезія» (1920) та публікувалися в часописі «Шляхи мистецтва». Зробила внесок у шевченкознавство, опублікувавши дослідження «З поетики Т. Шевченка. Порівняння в “Кобзарі”» (1924). Плідно працювала як перекладачка з французької (П. Верлен, М. Метерлінк, А. де Реньє, П. Істраті) та російської (О. Блок) мов. У 1929–1930 роках перебувала під слідством у сфабрикованій справі «Спілки визволення України» (СВУ). Її звинувачували у «націоналістичному вихованні молоді». Через переслідування та статус «неблагонадійної» була позбавлена можливості повноцінно займатися науковою та літературною діяльністю, фактично опинившись у творчій ізоляції. Померла 1949 року в Києві. Її творча спадщина та ім'я почали повертатися до наукового обігу лише на початку 2000-х років.#розстріляневідродження #україна #поезіяукраїнською #загата #домінікадудар
About
Robot
API
Legal
Privacy Policy