@margeauxx.xx: FIT CHECK #alt #body #fitcheck #OOTD #hair #makeup #fypシ #fyp #foryou #yeah

margeauxx :)
margeauxx :)
Open In TikTok:
Region: US
Saturday 02 August 2025 23:00:08 GMT
288
31
4
0

Music

Download

Comments

gh0st_girl.444
harm<3 :
body is tea baeee
2025-08-03 02:34:32
1
glorpthegreencar
glorpthegreencar :
ur belly button looked at me first it also won the staring contest
2025-08-03 03:47:00
0
epttso
epttso :
2025-08-03 03:25:27
1
To see more videos from user @margeauxx.xx, please go to the Tikwm homepage.

Other Videos

Most people who visit Japan learn one word and cling to it like a life raft: “arigato.” You’ve heard it in anime, travel vlogs, maybe even from your Japanese friend who’s too polite to correct you. But here’s the thing — saying just “arigato” is like ending an email to your boss with “thx.” Sure, they’ll understand, but you’re giving off casual vibes you didn’t intend. In real Japanese, context and politeness matter. “Arigato” (ありがとう) is fine between friends, or when you’re on casual terms. But with strangers, service staff, or anyone older than you, it sounds a bit too blunt. The safer, more respectful version is “arigatou gozaimasu” (ありがとうございます). That’s the polite, all-purpose “thank you” you can use in 99% of situations without accidentally disrespecting someone. Think of it like handshakes — you wouldn’t give a limp, two-finger handshake in a job interview. Same here: using full, polite Japanese shows you’re putting in effort, not phoning it in. So why avoid “arigato”? Because Japan is a high-context culture. First impressions matter, and language signals where you stand on the politeness scale. Tourists who stick to anime-level Japanese can come off as either lazy or clueless — neither will win you points. If you’re serious about connecting with people here, upgrade your “thanks.” Use arigatou gozaimasu for strangers, arigatou for friends, and you’ll avoid accidentally ticking off the salaryman serving you ramen at 2 a.m. Language is power. Wield it right. #learnjapanese #filthyfrank #pinkguy #commedy #fyp
Most people who visit Japan learn one word and cling to it like a life raft: “arigato.” You’ve heard it in anime, travel vlogs, maybe even from your Japanese friend who’s too polite to correct you. But here’s the thing — saying just “arigato” is like ending an email to your boss with “thx.” Sure, they’ll understand, but you’re giving off casual vibes you didn’t intend. In real Japanese, context and politeness matter. “Arigato” (ありがとう) is fine between friends, or when you’re on casual terms. But with strangers, service staff, or anyone older than you, it sounds a bit too blunt. The safer, more respectful version is “arigatou gozaimasu” (ありがとうございます). That’s the polite, all-purpose “thank you” you can use in 99% of situations without accidentally disrespecting someone. Think of it like handshakes — you wouldn’t give a limp, two-finger handshake in a job interview. Same here: using full, polite Japanese shows you’re putting in effort, not phoning it in. So why avoid “arigato”? Because Japan is a high-context culture. First impressions matter, and language signals where you stand on the politeness scale. Tourists who stick to anime-level Japanese can come off as either lazy or clueless — neither will win you points. If you’re serious about connecting with people here, upgrade your “thanks.” Use arigatou gozaimasu for strangers, arigatou for friends, and you’ll avoid accidentally ticking off the salaryman serving you ramen at 2 a.m. Language is power. Wield it right. #learnjapanese #filthyfrank #pinkguy #commedy #fyp

About