иратеншо@ :
все говорят про голоса, и как бы я готова согласиться, что вы очень подошли и хорошо спели, но мне бы также хотелось похвалить человека, который занимался адаптацией текста. в оригинале слова blink gone постоянно повторялись на протяжении всей песни, и в этом была фишка. и до этого момента я видела две группы русских текстов: где эта фишка сохранялась, и перевод этой фразы повторялся, как и в оригинале, и где эта фишка терялась в угоду отсутствия тавтологии, которая в нашем языке является не самым приятным явлением. здесь эта фишка также потерялась, но в отличие от других каверов, этот ощущается свежим и уместным. да, фишки нет, но ее заменили на другую, которая тоже подходит и имеет подходящий вайб.
момент с "тик-так так-тик" вообще пушка
вы проделали отличную работу
2025-08-08 19:14:31