alguien sabe la cuenta de tiktok del q está hablando???
2025-09-04 01:25:37
0
miguelantonioga13 :
Blas García simplemente es perfecto en todos sus doblajes
2025-08-25 21:27:28
645
Jhony :
el doblaje latino se creo en Peru
2025-08-25 22:10:50
66
valkez :
dime qué estás lol Shifu
2025-08-25 20:43:51
134
150986 :
en otro idioma sus palabras suenan más frías, más enfocadas en el resentimiento y en el deseo de poder. Se le escucha como a un villano que reclama lo que cree que merece.
Pero en español, el matiz es muy distinto. La voz transmite rabia, sí, pero también dolor y decepción. Cada palabra suena como el reclamo de un hijo herido, no solo de un enemigo. Lo que se escucha es la furia nacida del sentimiento de nunca haber sido suficiente para quien más deseaba complacer. Ese “no elegido” no pesa como simple frustración, sino como una herida emocional: la de haber entregado todo —esfuerzo, disciplina, sacrificio— y no haber recibido lo único que realmente buscaba: amor y reconocimiento.
Ahí está la diferencia: mientras que en inglés vemos a un villano resentido, en español percibimos la vulnerabilidad de un hijo roto. Se siente que detrás de la máscara de furia hay un corazón lastimado, marcado por la decepción de haber sentido que nada de lo que hizo bastó.
Y es precisamente esa carga emocional lo que convierte la versión en español en algo más profundo: nos recuerda que detrás de muchos villanos, reales o ficticios, suele haber un niño herido que alguna vez solo quiso ser amado.
2025-08-26 18:14:03
0
Kuro :
🤔Mario Castañeda y Blas de hecho son originarios de Perú, la cuna del doblaje latino
2025-08-25 23:01:16
11
LazzyTool :
actualmente el doblaje latino también está pasando por lo mismo, la calidad del doblaje es muy inferior en comparación con los de antes, se siente como que los actores no se meten en el personaje que interpretan.
2025-08-25 21:32:07
192
Enzo :
siento que el doblaje latino está perdiendo calidad ya no es lo mismo
2025-08-26 00:54:24
200
Gary Del Mazo :
Huawei jajaj
2025-08-25 23:15:42
16
chino_o :
Blas Garcia solo 50 años de experiencia… 💀
2025-08-26 06:13:23
30
JM Monderwacht :
es como en el doblaje de la película de "Hereditary" (o como se escriba) en la escena de la cena, la actriz de doblaje se dejó el alma, logras sentir en el alma el regaño y el sentimiento
2025-08-31 02:42:11
0
yorbinpalmar361 :
poner todo el doblaje ❎
hablar mucho✅
2025-08-26 14:12:08
2
andara_airsoft :
me da sueño ver que estás personas no entienden nada.
glorioso el doblaje latino!
2025-08-26 14:25:04
0
Benx Ghost :
2025-08-25 23:53:03
26
MEOLINDO :
sabias palabras
2025-08-28 15:59:04
0
mektalit :
es que todabia no entienden que doblar es actuar, no solo traducir. el doblaje español se siente plano, de carton.
2025-08-26 22:42:30
0
Isaac Rodriguez Ange :
te imaginas una película de tay long
2025-08-26 04:25:04
0
DanielaChavez :
parte 3 🥺🥺🥺
2025-08-26 05:31:38
0
ElbuenHarry :
"Tus defectos como hijo son mis errores como padre." Esta frase pronunciada por Marco Aurelio en la película de Gladiador no podria ser más adecuada en esta escena.
2025-08-26 04:44:03
2
EL JUEZ SAN PEDRO :
siempre fué el verdadero guerrero dragón, solo que no estaba preparado,así dijo Oogwey
2025-08-25 23:01:42
5
GODFATHER :
sentimiento, eso es lo que les falta
2025-08-26 02:59:58
0
user238911925 :
DIME LOL🗣️🗣️DIMEEE LOOOL🗣️🗣️🗣️
2025-08-27 04:09:59
0
Giuliano💣 :
la otra parte
2025-08-26 23:25:04
0
To see more videos from user @historytime_ofi, please go to the Tikwm
homepage.