@haceatclean: Giữ dáng mà vẫn đủ chất ✨ Một tô bún gạo lứt cá nướng sốt vàng: ✔️ Đủ đạm ✔️ Ít béo ✔️ No lâu – không tích mỡ Phù hợp cho người ăn eat clean, tập luyện hoặc giữ form. #haceatclean #xuhuongtiktok #healthylifestyle #healthyfood #health

Hạc - Eat Clean
Hạc - Eat Clean
Open In TikTok:
Region: VN
Monday 05 January 2026 19:48:47 GMT
1261
11
6
0

Music

Download

Comments

anh_tran.aosomi
Anh Trần (Quần _sơ mi Memotop) :
👍
2026-01-13 07:58:25
0
cafe.nuocdua
Sen Dừa Lạnh - Nước Dừa (VTàu) :
Ngon quá
2026-01-06 01:15:14
0
user8968672940348
Xuân Nany :
Bạn giao theo tuần hẻn bạn
2026-01-06 03:04:00
0
To see more videos from user @haceatclean, please go to the Tikwm homepage.

Other Videos

Некоторые чеченские фольклорные и даже авторские произведения, сохранились только в переводе на русский язык в работах исследователей Чечни или кавказа в прошлые столетия.. Сан кошан барзан, латта дакъделча- Вицлур ву хьуна со, со вина сан нана! Кешнийн керта, коша буц йаьлча- Вицлур ву хьуна со, къена сан дада. Сан йишин б1аьрхиш а эххара соцур ду, Дагчуьра цуьнан байлур бу бала. Амма вицлур вац воккхачу вешина, Сан синах ч1ир эца вера ву ара. Шоллаг1а ваша, вицлур вац хьуна а, Iожалло вижваллалц улле хьо суна. Х1ай, ц1ийза д1аьндарг, йу 1ожалла хьоьца; Ткъа сунам хьо тешаме лай хилла йеца? Х1ай 1аьржа латта ахьа хьулвийр ву со? Ткъа сан дино хьешна дацара хьо? Шийла йу 1ожалла, Къонахан 1ожалла йелахь а, Амма со х1инцалца къар-м цавина ахьа; Сан дег1ана чалх йийсаре йиснехь а латтана, Амма сан Са д1адоьду аналлехь латта. ... Ты, горячая пуля, смерть носишь с собой; Но не ты ли была моей верной рабой? Земля чёрная, ты ли покроешь меня? Не тебя ли топтал я ногами коня? Холодна ты, о смерть, даже смерть храбреца, Но я был властелином твоим до конца; Своё тело в добычу земле отдаю, Но зато небеса примут душу мою. Перевод А.А. Фета, 1875 г.
Некоторые чеченские фольклорные и даже авторские произведения, сохранились только в переводе на русский язык в работах исследователей Чечни или кавказа в прошлые столетия.. Сан кошан барзан, латта дакъделча- Вицлур ву хьуна со, со вина сан нана! Кешнийн керта, коша буц йаьлча- Вицлур ву хьуна со, къена сан дада. Сан йишин б1аьрхиш а эххара соцур ду, Дагчуьра цуьнан байлур бу бала. Амма вицлур вац воккхачу вешина, Сан синах ч1ир эца вера ву ара. Шоллаг1а ваша, вицлур вац хьуна а, Iожалло вижваллалц улле хьо суна. Х1ай, ц1ийза д1аьндарг, йу 1ожалла хьоьца; Ткъа сунам хьо тешаме лай хилла йеца? Х1ай 1аьржа латта ахьа хьулвийр ву со? Ткъа сан дино хьешна дацара хьо? Шийла йу 1ожалла, Къонахан 1ожалла йелахь а, Амма со х1инцалца къар-м цавина ахьа; Сан дег1ана чалх йийсаре йиснехь а латтана, Амма сан Са д1адоьду аналлехь латта. ... Ты, горячая пуля, смерть носишь с собой; Но не ты ли была моей верной рабой? Земля чёрная, ты ли покроешь меня? Не тебя ли топтал я ногами коня? Холодна ты, о смерть, даже смерть храбреца, Но я был властелином твоим до конца; Своё тело в добычу земле отдаю, Но зато небеса примут душу мою. Перевод А.А. Фета, 1875 г.

About