@guillevandrei: Clásico entre los clásicos #anime #SabiasQue #cineentiktok #humor #ghibli

Guille Van Dreï
Guille Van Dreï
Open In TikTok:
Region: ES
Thursday 22 January 2026 14:00:00 GMT
188010
25660
384
10184

Music

Download

Comments

mrugelf10
Moisés Rugel :
Miyazaki al enterarse del significado en español:
2026-01-23 18:20:13
1169
victor.aranda691
Victor Aranda :
simplemente genial miyazaky se debio enterar de lo que significaba en español y debio pensar nos vamos a echar unas risas
2026-01-22 21:06:11
936
alfonzo_mujik7
A. Mujica🌚 :
"el mundo entero tendrá que doblegarse de nuevo ante la🫦" JAJAJAJAJAJAJA JAJAJAJA JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA
2026-01-23 15:58:16
463
andrei.alexis.rui
Andrei Alexis Ruiz :
"Tienes que olvidarte de Laputa" -No, noooo, NOOOOOOOO!
2026-01-24 20:46:07
466
nistoteles
toteles :
siempre da asco el doblaje en español de España pero en este contexto sí da risa
2026-01-24 14:32:54
73
ivan.garf
Ivan :
yo tengo un cuadro increíble del gigante de la película y siempre me saca una sonrisa porque pone el nombre de la isla en grande
2026-01-22 19:59:57
161
amo_del_universo_90
El Amo Del Universo :
Jonathan Swift conocía la palabra en español y en su historia le puso Laputa a la isla flotante que parodiaba a Inglaterra por el odio que le tenía (Era Irlandés). Imagino que Miyazaki no sabía el significado o porque Swift había usado ése nombre.
2026-01-23 13:22:08
42
gurthaur
Dani :
El que escribió los viajes de Gulliver era irlandés y también hablaba español y solía referirse así a Inglaterra y por eso le puso ese nombre a la isla ficticia
2026-01-23 06:35:34
82
heimrichgundesalf
heimrichgundesalf :
¿Porque? Porque su significado en español no sólo no es una casualidad, sino una intencionalidad agresiva. Cuando Johnathan Swift escribió lots Viajes de Gulliver plasmo varias alegorías. La que quizás fue la más significante fue la ciudad flotante, inspirada en la British Royal Society... Y si. Le puso ese nombre, sabiendo lo que significaba en español, porque eso pensaba Swift de ellos. Y por eso también Miyasaki exigió qué se mantuviese.
2026-01-23 20:49:52
10
elcuyonorteno
Jesus Ibarra 🇲🇽 :
"las piedras tiemblan cuando Laputa va pasando" jajajjaaj😂
2026-02-06 13:09:02
11
dt33971criscamps3
Crisistinininaa88 :
podrían haberlo acentuado en la 1a A como se pronuncia en japonés...
2026-01-23 18:46:46
8
mauricioluque32
Micho :
puedo verlo 1000 veces y las 1000 veces me río
2026-01-23 18:31:42
36
l3oamaya
Leo Amaya :
Basado Miyazaki
2026-01-23 12:44:13
16
estipikal
estipikal :
Por estás movidas pago Internet. super
2026-01-23 17:37:03
7
miriam_sotoro
Miriam Soto :
estoy llorando fuertísimo ahora mismo 🤣
2026-01-22 23:53:22
6
artdeis
artdeis :
en el libro Los viajes de Gulliver la isla se llama Laputa, un "homenaje" de Swift a Gran Bretaña.
2026-01-22 15:10:13
23
pax597_
pax597_ :
algo de crédito a Miyazaki sabía que un continente entero iba a alzar la ceja con ese nombre y aún así mantuvo su decisión XD
2026-01-24 15:41:32
15
la_tuercebotas
𝕽𝖊𝖉 :
no puedo describir el esfuerzo que tuve que hacer de contener mi risa cuando me descargué la película con ese doblaje en español y no tenía ni idea de que eso pasaría
2026-01-22 23:16:24
5
blackkat.exe
Emanuel Monteavaro :
Jajahahahahaah casi muero en el gym escuchando el video mientras entrenaba y contenía la risa al
2026-01-23 13:28:12
10
luijete80
Luijete :
Había un coche (Mazda creo) que se llamaba así también (a España llego con otro nombre lógicamente)
2026-01-22 21:59:16
12
shimleth
Shimleth :
y por qué no hicieron lo mismo con Vaiana/Mohana?
2026-03-14 06:21:34
0
icemanskolord
Iceman's Kolord :
Solo lo dicen mal se dice así "LAP-TA" la U es muda así me lo explico alguien q sabe de japones
2026-01-30 12:42:37
0
pyramid.head24
Pyramid Head :
Pudieron acentuar intencionalmente la primera "a", para que sonara a LÁputa.
2026-02-02 16:01:05
1
viictor.manuel
Viictor Manuel :
hay como 500 años de audio para tiktok aquí. vaya que tesoro 😂
2026-01-25 02:46:28
1
To see more videos from user @guillevandrei, please go to the Tikwm homepage.

Other Videos


About