Language
English
عربي
Tiếng Việt
русский
français
español
日本語
한글
Deutsch
हिन्दी
简体中文
繁體中文
API
Home
How To Use
Language
English
عربي
Tiếng Việt
русский
français
español
日本語
한글
Deutsch
हिन्दी
简体中文
繁體中文
Home
Detail
@dofy182: @Moza Mutiara @grouguuu #mozamutiara #grouguuu
Alis Tebal
Open In TikTok:
Region: ID
Wednesday 28 January 2026 13:11:15 GMT
16384
1122
1
66
Music
Download
No Watermark .mp4 (
0.86MB
)
No Watermark(HD) .mp4 (
0.86MB
)
Watermark .mp4 (
0MB
)
Music .mp3
Comments
f :
moza pretty bgt🤩
2026-03-26 07:09:31
0
To see more videos from user @dofy182, please go to the Tikwm homepage.
Other Videos
عبادي الجوهر مطرب وملحن سعودي يُعد من أبرز فناني الخليج العربي، ويُعرف بلقب «أخطبوط العود» بسبب مهارته الكبيرة في العزف على آلة العود. وُلد عام 1953 في مدينة جدة، وبدأ مشواره الفني في سن مبكرة، واستطاع أن يبني مسيرة طويلة مليئة بالأعمال الناجحة التي تركت أثرًا كبيرًا في الأغنية الخليجية. اشتهر عبادي الجوهر بصوته الهادئ وألحانه العاطفية العميقة، وقدم العديد من الأغاني المعروفة مثل: قالوا ترى، نقطة ضعف، من عذابي، وش باقي، وعلى الميهاف. كما تعاون مع كبار الشعراء والملحنين في الخليج، ومن أبرزهم الأمير بدر بن عبد المحسن وخالد الفيصل، ولحّن أيضًا لعدد من الفنانين العرب. يتميز أسلوبه بالمحافظة على الطابع الطربي الأصيل مع تقديم ألحان متجددة، مما جعله من أكثر الفنانين احترامًا وتأثيراً في الساحة الفنية الخليجية. وما زال يُعتبر رمزًا مهمًا في الموسيقى السعودية والخليجية بفضل خبرته الطويلة وأعماله الكلاسيكية التي ما زالت تحظى بشعبية كبيرة. #عبادي_الجوهر
i love them #michicagokubara #needygirlovedose #needystreameroverload #nechikasama
break up হয়নি আবার Block ও হয়নি কিন্তু কথা হয় মাঝে মধ্যে এই ভালোবাসার নাম কি দিবেন#foryou #foryoupage #videoviral #caption #bdtiktokofficial🇧🇩
@eduardodasi_ @fernandodasi_ #fernandodasi #eduardodasi #irmaosdasiclipfy
Vakıa Suresi (Vâkı'a Sûresî) - Yoruma 'Amin' yazmayı unutma! #kuran #kuranıkerim #kurandinle إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ. (١) İzâ vekâ'âtilvâkiâ. 1-) Kesin gerçekleşecek (olan Kıyamet) koptuğu zaman, لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ. (٢) Leyse livâkâtihâ kâzibeh. 2-) Onun kopuşunu yalanlayacak kimse olmayacaktır. خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ. (٣) Hâfidatun rafiâ. 3-) O, (kimini) yükseltir, (kimini) alçaltır. إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا. (٤) İzâ ruccetilardu racce. 4-) Yeryüzü şiddetle sarsıldığı, وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا. (٥) Ve bussetilcibâlu besse. 5-) Dağlar parça parça dağılıp, فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا. (٦) Fekânet hebâen munbesse. 6-) Dağılıp saçılmış toz olduğu, وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً. (٧) Ve kuntum ezvâcen selâse. 7-) Ve siz de üç sınıf olduğunuz zaman, فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ. (٨) Feâshâbulmeymeneti mâ âshâbulmeymene. 8-) Ahiret mutluluğuna erenler var ya; ne mutlu kimselerdir! وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ. (٩) Ve âshâbulmeş'emeti mâ âshâbulmeş'eme. 9-) Kötülüğe batanlara gelince; ne mutsuz kimselerdir! وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ. (١٠) Vessâbikunessâbikun. 10-) (İman ve amelde) öne geçenler ise (Ahirette de) öne geçenlerdir. أُولَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ. (١١) Ulâikelmukarrabun. 11-) İşte onlar (Allah'a) yaklaştırılmış kimselerdir. فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ. (١٢) Fi cennâtin nâim. 12-) Onlar, Naîm cennetlerindedirler. ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ. (١٣) Sulletun minelevvelin. 13-) Onların çoğu öncekilerden, وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ. (١٤) Ve kâlilum minelâhirin. 14-) Azı da sonrakilerdendir. عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ. (١٥) Âlâ sururim me'dune. 15-) Onlar, mücevheratla işlenmiş tahtlar üzerindedirler. مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ. (١٦) Muttekine 'âleyhâ mutekabilin. 16-) Karşılıklı yaslanmış vaziyette, يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ. (١٧) Yetufu aleyhim veldânun muhalledun. 17-) Ebediyen genç kalan uşaklar, بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ. (١٨) Biekvâbin ve ebârikâ ve ke'sim min mâ'in. 18-) Cennet pınarından doldurulmuş sürahileri, ibrikleri ve kadehleri, لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ. (١٩) Lâ yusaddâ'une ânhâ ve lâ yunzifun. 19-) İçmekle başlarının dönmeyeceği ve sarhoş olmayacakları, وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ. (٢٠) Ve fâkihetim mimmâ yetehayyerun. 20-) Beğendikleri meyveleri, وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ. (٢١) Ve lâhmi tâyrim mimmâ yeştehun. 21-) Ve arzu ettikleri kuş etlerini dolaştırırlar. وَحُورٌ عِينٌ. (٢٢) Ve hurun'in. 22-) İri gözlü huriler de vardır, كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ. (٢٣) Keemsâlillu'luilmeknun. 23-) Onlar için saklı inciler gibi. جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ. (٢٤) Cezâen bimâ kânu yâ'melun. 24-) (Bütün bunlar) işledikleri amellere karşılık bir mükâfat olarak (verilir.) لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا. (٢٥) Lâ yesme'une fihâ lâğven ve lâ te'sime. 25-) Orada ne boş bir söz, ne de günaha sokan bir şey işitirler. إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا. (٢٦) İllâ kîylen selâmen selâme. 26-) Sadece "selâm!", "selâm!" sözünü işitirler. وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ. (٢٧) Ve âshâbulyemini mâ âshâbulyemin. 27-) Ahiret mutluluğuna erenler, ne mutlu kimselerdir! فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ. (٢٨) Fi sidrim mahdud. 28-) Dikensiz sidir ağaçları, وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ. (٢٩) Ve tâlhîm mendud. 29-) Meyveleri küme küme dizili muz ağaçları altında, وَظِلٍّ مَمْدُودٍ. (٣٠) Ve zîllim memdud. 30-) Yayılmış sürekli bir gölgede, وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ. (٣١) Ve mâin meskub. 31-) Çağlayan bir su başında, وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ. (٣٢) Ve fâkihetin kesira. 32-) Çok çeşitli meyveler içinde, لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ. (٣٣) Lâ mâktu'âtin ve lâ memnu'â. 33-) Tükenmeyen ve yasaklanmayan, وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ. (٣٤) Ve furuşin merfu'â. 34-) Ve yüksek döşekler üzerindedirler. إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً. (٣٥) İnnâ enşe'nâhunne inşae. 35-) Biz onları (hurileri) yepyeni bir yaratılışta yarattık. #ramazan #ramadankareem #ramazan2026
About
Robot
API
Legal
Privacy Policy