Jonathan :
traducción correcta:
Dimala shu-di (Dimala-sh ludhii): Guía a los jóvenes / Lidera a los jóvenes.
E-liz-nid (e-l isnii-dh): Lejos de mí / Apártate de mí.
Ru: Lejos / Fuera (se usa para indicar dirección o lejanía).
Be-la-haru-ti (Bellaha rudhi): Sostén en tu mano / Toma en tu mano.
A-di-bish (a-l dimbi-sh): El cuchillo.
Lu-ca-sha, gif-ti (Ru cheshah, chifthit): Por favor, bruja (o "Oh, bruja").
Guía a los jóvenes, lejos de mí.
Lejos, lejos de mí, lejos de mí, lejos de mí.
Sostén en tu mano el cuchillo.
Lejos, el cuchillo, el cuchillo, el cuchillo.
Sostén en tu mano, lejos de mí.
Lejos, lejos de mí, el cuchillo, el cuchillo.
Por favor, bruja, apártate de mí.
2026-03-20 05:56:18