@abashnyy: is it main lore #identityv #nortoncampbell #mellypilnus #nortmelly #identityvcosplay

Abasheva
Abasheva
Open In TikTok:
Region: FI
Saturday 02 May 2026 04:14:35 GMT
3432
242
3
3

Music

Download

Comments

yolik547
yolik547 :
лиля в косплее нортона, я как будто бывшую увидела
2026-05-02 06:20:43
5
To see more videos from user @abashnyy, please go to the Tikwm homepage.

Other Videos

أخي الحاج أو المعتمر: تعظيم شعائر الله يبدأ بالإخلاص، فانشغل بالعبادة والذكر في المسجد الحرام والمسجد النبوي، ودع التصوير فإنه قد يفتح باباً للرياء ويخدش خشوعك ويؤذي غيرك، فاجعل ذكرياتك في قلبك لا في هاتفك. ​English: Dear Pilgrim (Hajj or Umrah): Honoring the sanctity of Allah's rites begins with sincerity, so occupy yourself with worship and remembrance in the Grand Mosque and the Prophet's Mosque, and avoid taking photos as it may lead to ostentation (Riyaa), disturb your devotion, and inconvenience others; keep your memories in your heart, not on your phone. ​Urdu: پیارے حاجی یا معتمر: اللہ کے شعائر کی تعظیم کا آغاز اخلاص سے ہوتا ہے، اس لیے مسجد حرام اور مسجد نبوی میں عبادت اور ذکر میں مشغول رہیں، اور تصویر کشی سے پرہیز کریں کیونکہ یہ ریا کاری کا دروازہ کھول سکتی ہے، آپ کے خشوع کو متاثر کرتی ہے اور دوسروں کو تکلیف دیتی ہے، اپنی یادوں کو اپنے دل میں رکھیں، اپنے فون میں نہیں۔ ​Indonesian: Wahai Jemaah Haji atau Umrah: Mengagungkan syiar Allah dimulai dengan keikhlasan, maka sibukkanlah diri dengan ibadah dan dzikir di Masjidil Haram dan Masjid Nabawi, dan hindarilah mengambil foto karena dapat membuka pintu riya, merusak kekhusyukan, dan mengganggu orang lain, jadikanlah kenanganmu di hatimu, bukan di ponselmu. ​French: Cher pèlerin (Hajj ou Umrah) : La vénération des rites d'Allah commence par la sincérité, alors consacrez-vous à l'adoration et au dhikr à la Mosquée Al-Haram et à la Mosquée du Prophète, et évitez de prendre des photos car cela peut ouvrir la porte à l'ostentation (Riyaa), nuire à votre recueillement et gêner autrui, gardez vos souvenirs dans votre cœur, pas dans votre téléphone. ​Turkish: Değerli Hacı veya Umreci: Allah'ın şeairini yüceltmek ihlasla başlar, bu nedenle Mescid-i Haram ve Mescid-i Nebevi'de ibadet ve zikirle meşgul olun, fotoğraf çekmekten kaçının çünkü bu riya kapısını aralayabilir, huşunuzu bozabilir ve başkalarını rahatsız edebilir, anılarınızı telefonunuzda değil kalbinizde tutun. ​Bengali: প্রিয় হাজী বা ওমরাহ পালনকারী: আল্লাহর নিদর্শনাবলীর প্রতি সম্মান প্রদর্শন ইখলাসের মাধ্যমেই শুরু হয়, তাই মসজিদুল হারাম ও মসজিদে নববীতে ইবাদত ও জিকিরে মগ্ন থাকুন এবং ছবি তোলা থেকে বিরত থাকুন কারণ এটি রিয়ার (লোকদেখানো) পথ খুলে দিতে পারে, আপনার একাগ্রতা নষ্ট করতে পারে এবং অন্যদের কষ্ট দিতে পারে, আপনার স্মৃতিগুলো ফোনে নয় বরং হৃদয়ে জমা রাখুন।
أخي الحاج أو المعتمر: تعظيم شعائر الله يبدأ بالإخلاص، فانشغل بالعبادة والذكر في المسجد الحرام والمسجد النبوي، ودع التصوير فإنه قد يفتح باباً للرياء ويخدش خشوعك ويؤذي غيرك، فاجعل ذكرياتك في قلبك لا في هاتفك. ​English: Dear Pilgrim (Hajj or Umrah): Honoring the sanctity of Allah's rites begins with sincerity, so occupy yourself with worship and remembrance in the Grand Mosque and the Prophet's Mosque, and avoid taking photos as it may lead to ostentation (Riyaa), disturb your devotion, and inconvenience others; keep your memories in your heart, not on your phone. ​Urdu: پیارے حاجی یا معتمر: اللہ کے شعائر کی تعظیم کا آغاز اخلاص سے ہوتا ہے، اس لیے مسجد حرام اور مسجد نبوی میں عبادت اور ذکر میں مشغول رہیں، اور تصویر کشی سے پرہیز کریں کیونکہ یہ ریا کاری کا دروازہ کھول سکتی ہے، آپ کے خشوع کو متاثر کرتی ہے اور دوسروں کو تکلیف دیتی ہے، اپنی یادوں کو اپنے دل میں رکھیں، اپنے فون میں نہیں۔ ​Indonesian: Wahai Jemaah Haji atau Umrah: Mengagungkan syiar Allah dimulai dengan keikhlasan, maka sibukkanlah diri dengan ibadah dan dzikir di Masjidil Haram dan Masjid Nabawi, dan hindarilah mengambil foto karena dapat membuka pintu riya, merusak kekhusyukan, dan mengganggu orang lain, jadikanlah kenanganmu di hatimu, bukan di ponselmu. ​French: Cher pèlerin (Hajj ou Umrah) : La vénération des rites d'Allah commence par la sincérité, alors consacrez-vous à l'adoration et au dhikr à la Mosquée Al-Haram et à la Mosquée du Prophète, et évitez de prendre des photos car cela peut ouvrir la porte à l'ostentation (Riyaa), nuire à votre recueillement et gêner autrui, gardez vos souvenirs dans votre cœur, pas dans votre téléphone. ​Turkish: Değerli Hacı veya Umreci: Allah'ın şeairini yüceltmek ihlasla başlar, bu nedenle Mescid-i Haram ve Mescid-i Nebevi'de ibadet ve zikirle meşgul olun, fotoğraf çekmekten kaçının çünkü bu riya kapısını aralayabilir, huşunuzu bozabilir ve başkalarını rahatsız edebilir, anılarınızı telefonunuzda değil kalbinizde tutun. ​Bengali: প্রিয় হাজী বা ওমরাহ পালনকারী: আল্লাহর নিদর্শনাবলীর প্রতি সম্মান প্রদর্শন ইখলাসের মাধ্যমেই শুরু হয়, তাই মসজিদুল হারাম ও মসজিদে নববীতে ইবাদত ও জিকিরে মগ্ন থাকুন এবং ছবি তোলা থেকে বিরত থাকুন কারণ এটি রিয়ার (লোকদেখানো) পথ খুলে দিতে পারে, আপনার একাগ্রতা নষ্ট করতে পারে এবং অন্যদের কষ্ট দিতে পারে, আপনার স্মৃতিগুলো ফোনে নয় বরং হৃদয়ে জমা রাখুন।

About