@learnenglishwithantoine: u as l’impression de faire des nœuds avec ton cerveau quand tu passes du français à l’anglais ? C'est normal. En français, on aime la nuance et la flexibilité. En anglais, c'est une horloge suisse : Sujet + Verbe + Complément. Toujours. Le seul petit "grain de sable" ? Les adverbes de fréquence (always, often, rarely...). Ils s'invitent juste entre le sujet et le verbe. ✅ La règle d'or : I always work. (Sujet + Adverbe + Verbe) Maîtrise cette structure et tu résous 99 % de tes erreurs de syntaxe en réunion. Que tu sois à Paris, Montréal ou New York, arrête de traduire mot à mot et commence à construire tes phrases comme des Lego. Tu veux passer au niveau supérieur pour ton job ? Si tu utilises l'anglais quotidiennement dans ton travail et que tu veux arrêter de douter à chaque phrase : 1️⃣ Commente "PRO" sous cette vidéo 👇 2️⃣ Je t'envoie directement ma méthode complète en DM pour structurer tes phrases sans effort.