Language
English
عربي
Tiếng Việt
русский
français
español
日本語
한글
Deutsch
हिन्दी
简体中文
繁體中文
API
Home
How To Use
Language
English
عربي
Tiếng Việt
русский
français
español
日本語
한글
Deutsch
हिन्दी
简体中文
繁體中文
Home
Detail
@localpersiangirl: #persian #persiangirl #fyp
𝙣𝙞𝙠𝙖 ౨ৎ
Open In TikTok:
Region: AU
Tuesday 19 May 2026 22:57:16 GMT
103749
10464
123
1680
Music
Download
No Watermark .mp4 (
0MB
)
No Watermark(HD) .mp4 (
0MB
)
Watermark .mp4 (
0MB
)
Music .mp3
Comments
Ben :
I'd be right where I wanna be
2026-05-19 23:18:24
353
🃏፥Setayesh :
The language of love
2026-05-21 03:41:10
166
Tara :
2026-05-20 16:04:09
12
seti :
will note this down thank you
2026-05-20 09:07:26
32
Sabrina Orit :
I hope u have a WONDERFUL day❤️
2026-05-29 22:48:17
5
هستی :
2026-05-21 10:31:11
5
arousha🇮🇷🦁 :
if I talk like that yk I love you so much
2026-06-01 06:46:07
5
T I N A 💋 :
You’ve out Farsi me🙌, will be taking lessons from you babe
2026-05-21 10:00:46
5
hurasp/هوراسپ :
language of love they said
2026-05-23 02:35:49
5
Koko • كوثر :
😭😭😭😭😭😭😭😭 I’m DYYYYINGGG
2026-05-21 11:28:21
1
Fereshteh :
True poet ❤️
2026-05-20 19:27:50
5
avina🔩 :
Persian love language
2026-06-01 18:46:34
0
Seroosh🦉 :
Ur too nice phew
2026-05-20 00:20:03
18
Tania-زهرا :
2026-05-20 15:49:49
7
. :
Love this!
2026-05-22 04:37:46
3
بَهار :
Taking notes even tho im farsi fluent😂
2026-05-30 07:33:46
3
Donya;) :
Sometimes I realise I’m not using my skills to my full potential
2026-05-22 11:18:20
4
E L L I :
I needed this
2026-05-21 05:44:41
2
˗ˋˏ ♡ ˎˊ˗ :
we are like so niceee
2026-05-21 19:59:23
1
yash1.ar :
2026-05-20 21:11:19
3
To see more videos from user @localpersiangirl, please go to the Tikwm homepage.
Other Videos
تحذيرات لو ظهرت ممنوع تمشي بالعربيه #foryou #fyp #reels #عربيات #cars
@بنت العزز 👑🦅 #شعب_الصيني_ماله_حل😂😂
#اشتياق🥹 مشايه #محرم_عاشوراء
Ссылка на тгк в шапке профиля
aaaa aaaaa aaaaaaaah Rabi 🫠🫦❤️🔥🫶🫵😍 #manini_sahar🔥✅ib #fypviralシ #pageforyou #لسقة_طيران_حلوة #مانيني_السحار🎹
"VĂN XUÔI XUỐNG DÒNG" LÊN NGÔI VÀ SỰ THẤT BẠI CỦA NỀN GIÁO DỤC TẬP DỊCH. Thơ ca, như một 'hằng số thẩm mỹ' của nhân loại, vốn là sự thăng hoa kết tinh từ những rung động sâu sắc của tâm hồn, được định hình qua ngôn từ tinh lọc, giàu nhạc điệu và mang tính nhân văn đại chúng. Thế nhưng, lật mở đời sống văn học đương đại, người ta không khỏi giật mình trước sự lên ngôi của một thứ quái thai văn học: thứ văn chương hổ lốn, vô hồn, được các "nhà thơ mới" tự phong tán tụng lẫn nhau, mà bản chất thực sự chỉ là "văn xuôi xuống dòng". Sự thiếu vắng hoàn toàn của vần điệu, tính nhạc, tính thẩm mỹ cấu trúc, kết hợp với tư duy tối nghĩa, ngáo ngơ, đã biến những sản phẩm này thành những bài thực hành đánh đố vô bổ. Đáng báo động hơn, việc nhồi nhét những thứ "thơ chẳng ra thơ - văn chẳng ra văn" này vào Sách giáo khoa (SGK) và đề thi Ngữ văn chính là một sự thất bại đau đớn của nền giáo dục phổ thông. Để chứng minh cho cái gọi là "tân kỳ", "hiện đại", các cây bút thời thượng cố tình rũ bỏ toàn bộ tính nhạc và ca từ, vốn là phần hồn cốt khu biệt thơ với các thể loại khác. Họ thay thế nó bằng một lối viết băm nhỏ câu chữ, tùy tiện ngắt dòng một cách vô tội vạ. Hãy đọc bài thơ "Những người trồng hoa" của Nguyễn Quang Thiều (Chủ tịch Hội nhà văn) thì biết. "Như một nghi lễ / Một kẻ trồng những khóm hồng / Bằng những dụng cụ làm vườn rất đẹp... / Một người trồng hoa khác / Như một kẻ điên / Đang nhổ từng khóm hồng / Để tìm một người / Bị giết trong đêm tối / Xác vùi dưới một khóm hoa." Nếu đem gộp tất cả các dòng này lại, xóa đi những dấu xuống dòng cơ học, người đọc sẽ nhận ra ngay đây chỉ là vài câu văn xuôi kể chuyện giật gân, mang màu sắc hình sự, bạo lực rùng rợn, hoàn toàn trống rỗng về nhạc tính và tính biểu tượng thẩm mỹ. Tương tự, bài thơ "Con chào mào" của Mai Văn Phấn đưa học sinh vào một mê cung của sự ngớ ngẩn: "Con chào mào đốm trắng mũ đỏ / Hót trên cây cao chót vót... / Tôi vẽ chiếc lồng trong ý nghĩ / Sợ chim bay đi... / Chẳng nghĩ ra điều gì nữa / Tôi nghe tiếng chim hát / Triu... uýt... huýt... tu hìu..." Sự dung tục hóa thơ ca đạt đến đỉnh điểm khi nhà thơ thản nhiên đưa những từ tượng thanh mô phỏng tiếng chim kêu một cách ngô nghê vào văn bản nghệ thuật. Không vần điệu, không cấu trúc thanh điệu, không cảm xúc nhân văn đại chúng, những bài viết này giống như một trò đùa chữ nghĩa hơn là tác phẩm văn học. Những giá trị tối nghĩa, rườm rà này thực chất chỉ phục vụ cho một nhóm thiểu số trong giới "tinh hoa tự phong" ngồi vuốt ve, tự khen ngợi lẫn nhau nhằm tạo ra ảo tưởng về một thứ nghệ thuật cao siêu, khuất lấp đi sự bất lực trong sáng tạo cấu trúc. Sự nguy hại không dừng lại ở ranh giới một nhóm người tự huyễn hoặc, mà nó đã di căn vào học đường, gây ra những tác động tiêu cực khôn lường đối với tư duy ngôn ngữ của học sinh. Ngôn ngữ văn học trong nhà trường vốn đóng vai trò là "khuôn vàng thước ngọc" để định hình năng lực diễn đạt chuẩn mực, mạch lạc và giàu thẩm mỹ cho thế hệ trẻ. Khi ép học sinh tiếp cận và phân tích loại thơ "văn xuôi xuống dòng" này, hệ thống giáo dục đang vô tình hủy hoại tư duy ngôn ngữ của các em trên ba phương diện: - Một là làm lệch lạc nhận thức về cấu trúc ngôn từ. Học sinh bị tiêm nhiễm lối tư duy sai lệch rằng thơ ca không cần quy luật, không cần sự khổ luyện về vần điệu hay thanh điệu. Hệ quả là tư duy logic của các em bị chặt khúc, câu văn trở nên què quặt, tùy tiện và cẩu thả vì lầm tưởng rằng chỉ cần "xuống dòng" là câu văn xuôi bỗng chốc hóa thành nghệ thuật. - Hai là bình thường hóa sự nghèo nàn và sáo rỗng: Thay vì học cách chưng cất ngôn từ để đạt đến độ "ý tại ngôn ngoại", học sinh lại bắt chước lối viết kể lể dông dài, sử dụng những từ ngữ thông tục, ngô nghê như tiếng chim kêu "triu... uýt... huýt..." để khỏa lấp sự trống rỗng về mặt ý niệm. Điều này làm nghèo nàn hóa vốn từ vựng và tước đi khả năng cảm nhận nhạc điệu trầm bổng, tinh tế của tiếng Việt.
About
Robot
API
Legal
Privacy Policy