@fashionboygu: 脱下皮衣就跳舞(二)#英伟达#黄仁勋#男人的典范 #企业家

Aoye奥椰
Aoye奥椰
Open In TikTok:
Region: MO
Thursday 21 May 2026 10:00:00 GMT
596114
12986
368
2899

Music

Download

Comments

dyd5bzhuw02a
台灣三聯幫 柯志華 :
我的存款超過3000萬的話,我每天都這樣跳,而且是在公園😆
2026-05-23 22:05:38
131
user37578556521795
浩志 :
我(財富自由)也會這樣😂
2026-05-21 16:03:02
139
roger.foo0
Roger Foo :
his moves is much better than Trump🥰
2026-06-06 14:52:53
0
user704521924366
何秋蓮 :
喜歡他的真,平易近人
2026-05-27 00:40:56
72
annabarbar
ℑ阿咩咩𝓐𝓜𝓔𝓘⁰⁵³⁰ :
我看到錢在跳舞🤣🤣
2026-05-29 06:04:03
37
user9412581555090
雅 :
自由自在、平易近人👍👍👍
2026-05-29 01:25:15
18
yang04639
🌸Yang :
有錢真好 人帥跳舞也帥 做什麼都帥
2026-05-29 15:48:29
29
user19146505005145
陳楷富 :
😂首富真可愛
2026-05-28 11:25:11
24
josephc118
josephc118 :
👍👍👍👍👍工作不忘娛樂
2026-05-21 14:05:19
25
user19630410002
ming -ming :
哈哈,超可愛的喲
2026-05-27 08:38:28
15
user6105741813061
余 麗梅 :
你敢說他跳不好嗎?這才是真正的跳舞!
2026-06-01 13:51:57
10
linboxiang6
翔 :
平易近人
2026-05-26 16:18:55
15
dycxrekab5py
羽肜 :
親民也是有錢人特質❤️
2026-05-28 11:29:24
10
user95248502434142
敏 :
好嗨好嗨……跳的真棒👍
2026-05-26 11:46:15
10
user4859773282628
陳美 :
黃先生!很棒
2026-05-28 00:52:29
7
user8620037434744
767458 :
黃董~ 太可愛了,圈粉。
2026-05-29 13:49:06
5
user2046030615796
紫葉子 :
健身舞😂😂😂
2026-05-26 13:48:21
5
5168lee_
李男山-5168【香蕉日報Lee^_^®】 :
搞笑,董事長。👍🏻🤣🙈❤️
2026-05-27 07:45:52
5
user75813583977173
美珍 :
哈哈哈哈哈哈
2026-05-27 00:51:24
5
userangel0710
妹仔 :
好嗨😁啊
2026-05-21 14:59:12
21
rebecca.sun
Rebecca Sun :
真帥!帥極了!做什麼像什麼!跳起舞來也叫你第一名!😍😍😍👍👍👍👏👏👏
2026-06-01 15:45:57
6
emmks2486
奈克瑟斯 :
輝達最新一季財報創新高 單季營收816億美金 能不嗨嗎😂
2026-05-24 22:20:36
18
user67133949510042
星星 :
2026-05-21 15:13:43
6
.ben_lin5
林福男 BEN_LIN :
這是世界名曲 - 我就是有錢!
2026-05-27 05:59:27
23
yuner17482
雲兒 :
錢不缺有名利自然心情好
2026-05-22 01:42:15
15
To see more videos from user @fashionboygu, please go to the Tikwm homepage.

Other Videos

For those wondering what this meme means… There’s a long-running football conspiracy theory among some Asian football fans that TV broadcasters always seem to find a way to miss the exact moment an Asian player lifts a trophy. The theory isn’t that broadcasters openly refuse to show Asian players. Rather, fans joke that whenever an Asian footballer reaches a historic moment, the director suddenly decides it’s the perfect time to show literally anything else. A crowd shot. A sponsor board. A random teammate. The manager. Someone crying in the stands. A pigeon. Anything except the actual trophy lift. The conspiracy has gained traction over the years through various clips involving Asian players in Europe, particularly from Japan and South Korea. Every time a broadcast misses a key moment, fans add it to the growing “evidence.” Most recently, supporters pointed to the UEFA Champions League celebrations after PSG’s victory, where many fans of Kang-in Lee felt the broadcast coverage didn’t adequately focus on him during parts of the trophy celebrations. Whether intentional or not, moments like these only fuel the meme and reinforce the belief among fans that the camera somehow always finds a way to look elsewhere at the worst possible moment. Of course, there’s no evidence that broadcasters are deliberately doing this. Modern trophy presentations involve dozens of cameras, multiple directors, sponsor obligations, crowd shots, and live production decisions happening in real time. But that’s exactly why the meme is funny. Because in the minds of believers, if South Korea or Japan ever won the World Cup and one of their players was about to lift the trophy for the first time in history… The broadcast director would immediately cut to: A wide shot of the stadium, A Coca-Cola ad, The assistant coach, A fan eating a hotdog, The corner flag, A seagull flying overhead Anything but the actual trophy lift. Again, this is just a football meme based on a fan conspiracy theory, not an accusation. #FootballTwitter #WorldCup #JapanFootball #SouthKoreaFootball #KangInLee
For those wondering what this meme means… There’s a long-running football conspiracy theory among some Asian football fans that TV broadcasters always seem to find a way to miss the exact moment an Asian player lifts a trophy. The theory isn’t that broadcasters openly refuse to show Asian players. Rather, fans joke that whenever an Asian footballer reaches a historic moment, the director suddenly decides it’s the perfect time to show literally anything else. A crowd shot. A sponsor board. A random teammate. The manager. Someone crying in the stands. A pigeon. Anything except the actual trophy lift. The conspiracy has gained traction over the years through various clips involving Asian players in Europe, particularly from Japan and South Korea. Every time a broadcast misses a key moment, fans add it to the growing “evidence.” Most recently, supporters pointed to the UEFA Champions League celebrations after PSG’s victory, where many fans of Kang-in Lee felt the broadcast coverage didn’t adequately focus on him during parts of the trophy celebrations. Whether intentional or not, moments like these only fuel the meme and reinforce the belief among fans that the camera somehow always finds a way to look elsewhere at the worst possible moment. Of course, there’s no evidence that broadcasters are deliberately doing this. Modern trophy presentations involve dozens of cameras, multiple directors, sponsor obligations, crowd shots, and live production decisions happening in real time. But that’s exactly why the meme is funny. Because in the minds of believers, if South Korea or Japan ever won the World Cup and one of their players was about to lift the trophy for the first time in history… The broadcast director would immediately cut to: A wide shot of the stadium, A Coca-Cola ad, The assistant coach, A fan eating a hotdog, The corner flag, A seagull flying overhead Anything but the actual trophy lift. Again, this is just a football meme based on a fan conspiracy theory, not an accusation. #FootballTwitter #WorldCup #JapanFootball #SouthKoreaFootball #KangInLee

About