@s3q.h: معقول مابين بعينه ؟ 🥲. #fyp #foryou #foryoupage #الخبر_الشرقيه #الخبر

𝐒𝐇
𝐒𝐇
Open In TikTok:
Region: SA
Friday 05 June 2026 23:11:59 GMT
879
131
6
5

Music

Download

Comments

sau_d24
S🤍 :
يجننن تصويرك
2026-06-18 07:10:35
0
sif1or
مـؤيــد😮‍💨.. :
الخبر😔
2026-06-12 02:56:30
0
hug3352
Hug :
الخطا انك تعطي اكثر 😑👋🏻
2026-06-06 17:20:41
0
sau_d24
S🤍 :
اي والله مابين بعينه 😔👋🏻
2026-06-18 07:10:18
0
To see more videos from user @s3q.h, please go to the Tikwm homepage.

Other Videos

🔹عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «البَخِيلُ مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ، فَلَمْ يصَلِّ عَلَيَّ».  [صحيح]  🔹Ali b. Ebu Talib -radıyallahu anh-'tan rivayet edildiğine göre:Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:''Asıl cimri, yanında ismim anıldığı halde bana salâvat getirmeyendir.''  [Sahih Hadis] 🔹علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا:”بخیل وہ شخص ہے جس کے سامنے میرا ذکر کیا جائے اور وہ مجھ پر درود نہ پڑھے“۔  صحیح - اسے امام ترمذی نے روایت کیا ہے۔ 🔹Dari Ali bin Abi Ṭālib -raḍiyallāhu 'anhu- dari Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-, beliau bersabda,
🔹عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «البَخِيلُ مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ، فَلَمْ يصَلِّ عَلَيَّ». [صحيح] 🔹Ali b. Ebu Talib -radıyallahu anh-'tan rivayet edildiğine göre:Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:''Asıl cimri, yanında ismim anıldığı halde bana salâvat getirmeyendir.'' [Sahih Hadis] 🔹علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا:”بخیل وہ شخص ہے جس کے سامنے میرا ذکر کیا جائے اور وہ مجھ پر درود نہ پڑھے“۔ صحیح - اسے امام ترمذی نے روایت کیا ہے۔ 🔹Dari Ali bin Abi Ṭālib -raḍiyallāhu 'anhu- dari Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-, beliau bersabda, "Orang bakhil adalah orang yang namaku disebut padanya namun ia tidak berselawat untukku." Hadis sahih - Diriwayatkan oleh Tirmiżi 🔹আলী রাদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “প্রকৃত কৃপণ সেই ব্যক্তি, যার কাছে আমি উল্লিখিত হলাম [আমার নাম উচ্চারিত হল], অথচ সে আমার প্রতি দরূদ পাঠ করল না।” সহীহ - এটি তিরমিযী বর্ণনা করেছেন। 🔹ʽAlî ibn Abî Ṭâlib (qu'Allah l'agrée) relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « L'avare est celui qui, lorsqu'on me mentionne en sa présence, ne prie pas sur moi. » Authentique. - Rapporté par At-Tirmidhî. 🔹‘Ali ibn Abi Tālib (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "The miser is one in whose presence I am mentioned and who does not invoke the blessings of Allah upon me." Sahih/Authentic. - [At-Tirmidhi]

About