@mejora_tu_ingless: La frase “Don’t get cocky” se traduce al español como: 👉 “No te pongas arrogante.” (o también: “No te confíes demasiado.” / “No te creas mucho.”) ¿Qué significa? Se usa para advertir a alguien que no se vuelva excesivamente confiado, presumido o engreído después de un éxito o una ventaja. Ejemplo: “Ganaste una partida, pero no te pongas arrogante.” (Don’t get cocky.)