Language
English
عربي
Tiếng Việt
русский
français
español
日本語
한글
Deutsch
हिन्दी
简体中文
繁體中文
API
Home
How To Use
Language
English
عربي
Tiếng Việt
русский
français
español
日本語
한글
Deutsch
हिन्दी
简体中文
繁體中文
Home
Detail
@guufashionoder3: Chân to vẫn mê váy ngắn thì thử em này nha #bigsize #chanvayngan#ootdbigsize #reviewbigsize #viral
Gurubigsize
Open In TikTok:
Region: VN
Tuesday 16 June 2026 10:19:17 GMT
4015
21
4
0
Music
Download
No Watermark .mp4 (
2.28MB
)
No Watermark(HD) .mp4 (
1.71MB
)
Watermark .mp4 (
0MB
)
Music .mp3
Comments
ngoctramlaembeiu :
Mình xin inf áo hồng với ạ
2026-07-07 01:44:02
1
Yến Yến :
mk mặc sz mấy v ạ
2026-06-16 15:06:16
1
To see more videos from user @guufashionoder3, please go to the Tikwm homepage.
Other Videos
Hướng dẫn lắp đặt máy giặt mini tại nhà #maygiatmini #kawasaki #mebim
Nhờ bạn quay dùm clip trượt tuyết sang chảnh, coi lại tưởng dàn cảnh ăn vạ mấy ông Tây #melbourne #duhocsinh #duhocsinhuc #celineinmelbourne #duhocsinhuc🇻🇳🇦🇺 #duhocngheuc
bellingham with this song 🔥#bellingham #england #realmadrid #worldcup
У меня, czy иметь? 🤔 Ostatnio dostałam do skrzyneczki takie pytanie i postanowiłam zrobić z tego filmik! 🇷🇺 Konstrukcja „у меня” — podstawowy sposób wyrażania posiadania w rosyjskim To najczęstsza i najbardziej naturalna konstrukcja. Stosuje się ją w 90% przypadków, gdy mówimy o posiadaniu rzeczy, cech, osób, zjawisk, stanów. 🔹 Schemat: У меня + есть + rzecz → Mam coś. 🔹 Przykłady: У меня есть машина. — Mam samochód. У меня есть сестра. — Mam siostrę. У меня был ключ. — Miałem klucz. У меня будет время. — Będę mieć czas. У меня нет вопросов. — Nie mam pytań. 🔹 „У меня” używamy również do mówienia o: ✔ stanach emocjonalnych: У меня хорошее настроение. — Mam dobry nastrój. ✔ chorobach i objawach: У меня болит голова. — Boli mnie głowa. ✔ sytuacjach, problemach: У меня проблемы. Mam problemy. ✔ cechach osoby: У меня длинные волосы. Mam długie włosy. ✔ obowiązkach: У меня много работы. — Mam dużo pracy. ••• 🇷🇺 Czasownik „иметь” — rzadki, bardziej oficjalny, książkowy. W języku współczesnym używa się go znacznie rzadziej. Brzmi formalnie, urzędowo, technicznie, czasem sztucznie w rozmowie codziennej. 🔹 Używamy „иметь”, gdy: ✔ 1. Chcemy podkreślić „posiadanie" w sensie formalnym, prawnym, abstrakcyjnym Компания имеет право на поставку. — Firma ma prawo do dostawy. Он имеет возможность уехать. — Ma możliwość wyjechać. ✔ 2. Mówimy o cechach, właściwościach obiektów naukowych / technicznych / oficjalnych Проект имеет большое значение. — Projekt ma duże znaczenie. Отчёт имеет три части. — Raport ma trzy części. ✔ 3. W języku naukowym, prawniczym, administracyjnym Гражданин имеет право на защиту. — Obywatel ma prawo do obrony. ✔ 4. Konstrukcja „иметь + abstrakt”: иметь терпение — mieć cierpliwość иметь смысл — mieć sens иметь влияние — mieć wpływ иметь значение – mieć znaczenie иметь право – mieć prawo #rosyjski #jezykrosyjski #językrosyjski #rosyjskionline #naukajezykow #naukajezyka #kursjezykowy #kursonline #kursyonline
Scramble up ur name & I’ll try to guess it😍❤️ #foryoupage #PetsOfTikTok #aesthetic
About
Robot
API
Legal
Privacy Policy