LeZazouDuc :
Il y a 30 ans déjà, j’ai choisi de prendre une année sabbatique pour venir en Guadeloupe. J’ai préparé mon voyage en amont durant 6 mois, je me suis immergée dans la culture antillaise et j’ai même pris des cours de créole au centre Pompidou (à l’époque, en 1996, on pouvait prendre des cours en louant sur place des cassettes audio au laboratoire de langues )… Lorsque je suis arrivée en Guadeloupe, j’ai de suite essayé de pratiquer ce que j’avais déjà appris, mais je me suis retrouvée confrontée au fait que tout le monde me parlait de suite et automatiquement en français, qui plus est dans le monde professionnel… j’aurais dû persévérer mais je n’ai pas su le faire… j’avais un peu honte de mon accent et pourtant j’étais plutôt douée en langues… aujourd’hui, je vis toujours en Guadeloupe et je comprends très bien le créole de Guadeloupe mais je suis malheureusement, incapable d’avoir une conversation… mes filles, nées en Guadeloupe, ont appris un peu le créole dans les cours d’école, mais je ne sais pas si elles peuvent tenir une conversation. Leur père, qui a vécu et grandir en hexagone, né d’un papa guadeloupéen, ne parle pas créole, car son père a refusé d’apprendre le créole à ses enfants, donc même des guadeloupéens ne parlent pas forcément le créole… et je trouve tout cela fort dommageable car le créole fait partie la culture de nos concitoyens. L’Etat et son ministère de l’Education nationale devraient œuvrer davantage pour faire renaître les créoles et toutes les langues anciennes de nos départements, car il s’agit de notre culture à toutes et tous…
2026-07-02 13:49:27