@podcastanan: Lúc yêu nhau thì gọi là 谈恋爱[tánliàn’ài] – yêu đương. Quyết định về chung một nhà thì gọi là 结婚[jiéhūn] – kết hôn. Ra phường đăng ký kết hôn thì gọi là 领证 [lǐngzhèng] – nhận giấy chứng nhận kết hôn. Buổi tiệc thông báo với họ hàng, bạn bè hai bên gọi là 婚礼[hūnlǐ] – lễ cưới. Cô dâu là 新娘[xīnniáng]. Chú rể là 新郎[xīnláng]. Họ hàng đằng gái gọi là 女方[nǚfāng] - nhà gái. Còn họ hàng đằng trai tất nhiên là 男方 [nánfāng] - nhà trai. Ở với nhau không hạnh phúc, cần thời gian để suy ngẫm và chữa lành thì là 分居[fēnjū] – ly thân; thấy không thể quay lại thì 离婚[líhūn] – ly hôn. Nhưng may mắn tìm đúng người thì sẽ bên nhau đến già 白头偕老 [báitóuxiélǎo] – đầu bạc răng long. ❤️ --- Nguồn: Tiếng Trung Mỗi Ngày - Everyday Chinese --- #hoctuvung #hoctuvung #hoctiengtrung #hsk #tiengtrungmoingay everydaychinese radioanan 桉桉电台 dongluc hoctap