@h.5hx: رونالدو يقولون إن القمة مكان وحيد، وهم لا يكذبون. عندما تصل إلى مستوى من العظمة لا يحلم به إلا الآخرون، يتحول إعجابهم غالبًا إلى غيرة. الناس لا يكرهونك؛ بل يكرهون فكرة أنك انعكاس لما لم يحققوه هم. دع الانتقادات تكون وقودك، وصمت المشككين يكون موسيقاك الخلفية. الأساطير الحقيقية لا تُقاس بعدد من يحبهم، بل بعدد الأرواح التي غيّروها وهم ثابتين على موقفهم. استمر في اللعب، استمر في الفوز، ودعهم يستمرون في الكلام. #ronaldo #fact #fyppppppppppppppppppppppp #foryou #viral

حسن!
حسن!
Open In TikTok:
Region: SD
Tuesday 23 June 2026 18:22:10 GMT
88923
8770
432
1182

Music

Download

Comments

osam.bin.salin
adrabi :
اقنوعوني كيف عجبكم ميسي
2026-06-25 08:16:24
1
a326919
22# :
مهما اشتدت الصحراء حراره وزادت الايام مراره واخرجت النيران شراره ستبقي يا ميسي الافضل وقد اصدر القانون قراره
2026-06-24 23:44:57
5
ss3aoid
𝔐𝔲𝔰𝔱𝔞𝔣𝔞 :
هاي ترة فوتوشوب
2026-06-24 22:35:05
8
To see more videos from user @h.5hx, please go to the Tikwm homepage.

Other Videos

L as salidas sin necesidad de la mujer.  بِسْــــــــــــــــــمِ اﷲِالرَّحْمَنِ اارَّحِيم  Pregunta: Muchas mujeres van con frecuencia a los mercados, ya sea por una necesidad específica o no. A veces también van sin un Mahram a pesar de todas las tentaciones que hay en ese lugar. ¿Qué piensa usted de esto,?  Que Allah le recompense.    Respuesta:  No hay duda de que es mejor que las mujeres se queden en casa, como dice el hadith :
L as salidas sin necesidad de la mujer. بِسْــــــــــــــــــمِ اﷲِالرَّحْمَنِ اارَّحِيم Pregunta: Muchas mujeres van con frecuencia a los mercados, ya sea por una necesidad específica o no. A veces también van sin un Mahram a pesar de todas las tentaciones que hay en ese lugar. ¿Qué piensa usted de esto,? Que Allah le recompense. Respuesta: No hay duda de que es mejor que las mujeres se queden en casa, como dice el hadith : "Sus hogares son mejores para ellas". Relatado por Ahmad en su Musnad (nº 2/76). Tampoco cabe duda de que dar libertad a las mujeres para salir es contrario al espíritu de la legislación, que tiende a preservar a la mujer y se afana en protegerla de toda tentación. Por lo tanto, es un deber que los guardianes sean hombres en todos los sentidos de la palabra, pues Allah dice: ٱلرِّجَالُ قَوَّٲمُونَ عَلَى ٱلنِّسَآءِ "Los hombres tienen autoridad sobre las mujeres". [Las Mujeres 34.] Pero tristemente, ¡los musulmanes están empezando a emular a los enemigos de Allah otorgando poder de decisión A LAS MUJERES! Son las mujeres las que ahora tienen autoridad, y son ellas las que manejan los asuntos de los hombres. Es asombroso que estos imitadores pretendan ser gente moderna y civilizada. Ay de ellos…. Pues el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Quienes den el mando a una mujer, nunca tendrán éxito". Narrado por Al-bukhari en el capítulo sobre las campañas militares (n.º 4425). Ahora bien, todos sabemos que las mujeres son como el Mensajero de Allah ﷺ las describió en el hadith: "No he visto [mujeres] disminuidas en razón y religión tan capaces como una de vosotras, de desviar la inteligencia de un hombre decidido." Relatado por Al-bukhari 304 en el capítulo sobre la menstruación y Muslim, cap sobre la creencia (nº 80). Por lo tanto, los hombres deben asumir las responsabilidades que Allah les ha dado para con sus familias, atendiendo a sus necesidades. Sin embargo, también existe la actitud opuesta a la descrita anteriormente: El hombre malhumorado que prohíbe a su mujer salir incluso hasta para visitar a los parientes con los que debe mantener los lazos de parentesco, como sus padres, hermanos y hermanas, tíos, e incluso si está a salvo de toda tentación. El dice: "Nunca saldrás, eres prisionera en tu casa" y se basó en el hadith del Mensajero de Allah ﷺ: "Son prisioneras en tu casa". Relatado por Ahmad (5/72,73), por At-Tirmidhî en el capítulo sobre la lactancia (nº 1163) y por Ibn Mâjah en el capítulo sobre el matrimonio (nº 1851). Él le dirá de nuevo: "Estás detenida en mi casa, no te moverás, y no visitarás a ninguna hermana fi Allah , no irás a casa de nadie y nadie vendrá a tu casa". La religión recomienda un término medio entre estas dos actitudes. Sheikh Muhammad Ibn Salih Al-’Uthaymeen- الشيخ محمد بن صالح العثيمين Traducido por Juwairiyyāh Bint Bellahouel. Para Al Manhaj Al-Sahih. {Majmû’ Durûs wa Fatâwa al-Haram il-Makki, 3/250,251} . ‎المنهج الصحيح. 𝐀𝐥 𝐌𝐚𝐧𝐡𝐚𝐣 𝐀𝐥-𝐒𝐚𝐡𝐢𝐡 || 𝐀𝐬-𝐒𝐚𝐚𝐥𝐢𝐡𝐚𝐭. Fuente orignal en castellano: https://elcaminodelospredecesorespiadosos.blogspot.com/2024/01/las-salidas-sin-necesidad-de-la-mujer.html?m=1

About