Villager - :
Gw g mw asal komen,,makany gw liat full live ny dlu,,terus dengerin berkali2 Versi lagu asli & jk smpe kuping gw bosen terus gw jg cek & analisa di kamus korea indo,,biar tahu kata & frase ny sperti apa,,,Versi asli "Deo isang sarangiran" Di ucapkan " do isang (ada -ng nya) sarangkiran" artinya ga lg mencintaimu,,, kata isang ga bs berdiri sendiri,,,hrs ada awalan (Deo isang,,tak lagi),,frasa yg sring muncul dlm dialog drama. Jk ga ucapin "Deo" tapi meniup botol,, dilanjutin "Lisa saranghae/sarangiran",, Jk ga blg "isang",,,Terus klw ada yg blg "Klw pun iya sm lisa ga mungkun jk terang2an blg gtu" Itu krn dia lg High alias mabora jd sbagian kesadaran agak hilang ya,,jd dia keceplosan bs blg bgtu,,apa lagi klw dlm keadaan dia kangen berat selalu ada dipikiran,,secara spontan pas mabora kluar semua yg sdg dipikirkan.
2026-06-28 23:44:05