i’m struggling to understand how the existence of homonyms contributes to that 2 out of 10 number. we have homonyms in english (e.g., park, letter, point), including some with potentially opposite meanings (e.g., cleave, oversight). but context helps us understand which meaning to go with, even without an equivalent of hanja. like in the debate example, shouldn’t it be clear that they mean hair since debating a “two feet” restriction wouldn’t make sense?
2026-07-05 10:01:55
27
ChenGuevara :
this is one of the reasons Japan didn’t completely remove Kanji/Hanja/Hanzi/Chinese Characters: they could just write everything in Hiragana and Katakana, but there will be confusing(and it’ll take up space but that’s besides the point).
2026-07-04 14:13:17
1071
Désastre astral :
You don't need Hanja. You could just add diacritics to differentiate similar words. For example, French differentiates "ou" (or) from "où" (where) with an accent, but the pronunciation is fundamentally the same.
Or, alternatively, do like Japanese furikanji and add a semantic hint (using Hanja) above the word whenever it's likely to create confusion or be unclear to readers.
2026-07-05 11:45:29
2
Topknots&Layovers - Travel Opt :
I learned Chinese first, so remembering Korean words was very easy. I hadn’t thought about the challenge the other way around. Interesting
2026-07-05 00:03:14
306
octoberhare🇪🇺 :
I'm confused, how would knowing hanja help understand the meaning of words in a text written in hangul? Knowing there are hononyms for words helps a little, but knowing hanja? In my language we have a lot of hononyms so people just learn to guess based on the broad context and the sentence structure. It's mostly a writer's job to make sure to give enough context so the words can be interpreted correctly.
2026-07-05 05:53:08
109
Jiji :
Shouldn’t two feet be 두 발, and hair be 두발? I think some stuff could be clarified pretty easily by proper spacing and context.
2026-07-05 01:30:52
71
ᠪᠠᠲᠤᠲᠡᠭᠦᠰ :
as a foreigner who's learning Korean for a year and studying at a Korean uni hanja has helped me improve my Korean A LOT!! and the advantage for a Korean learner is that you don't even have to memorize the stroke orders and stuff too imo.
2026-07-04 20:00:20
322
✊🏾 Ms2Deep | 토키아 🫰🏾 :
I discovered Hanja last year and IMMEDIATELY wandered why it wasn't included in any of my study materials. Learning 학 means different forms of education helped me immediately guess a word.
2026-07-05 07:16:36
8
arekkusuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu :
In other languages when there is a pair of ambiguous homophones, one or both of the words just naturally fall out of use in favor of unambiguous synonyms. That’s probably what should happen here.
2026-07-05 10:45:31
19
AngkasaPraha🍉 :
Just look at the context.
2026-07-05 12:31:41
0
☆らうら☆ :
Studying kanji for Japanese ultimately helped me remember words in Korean, and as a language student I can read Japanese with kanji a lot easier than Hangul, so yeah Hanja are really helpful!
2026-07-05 08:21:24
8
૮₍♡♡₎ა :
add tones
2026-07-05 03:17:55
4
micromortmort :
In 2000 I saw hanja everywhere a d as a foreigner enjoyed learning it as a gateway to CJK commonality. I feel Hangul only is nationalistic and limits the understanding of nuances. It is also a cut off to the past. I do think the amount of hanja need not be excessive.
2026-07-05 10:33:34
1
grey_nightˣʰ :
isn't 머리 also a word for hair/head?
2026-07-05 06:40:21
5
Taske :
What about adding an optional symbol next to the hangul word/phrase?
Like in the examples you gave: 수¹ 수² 수³ 수⁴ and 두발¹ 두발². The numbers are just placeholders, contextual symbols would work much better. Imo a simple system like hangul shouldn't be bound to an extremely complicated system of old chinese characters but should be improved in it's own way.
2026-07-05 04:00:26
4
1시에는자야됨 :
Absolutely 0 need to use/learn hanja. You can tell the words by context. The word “dubal” is not used as often so kids might not know. Writing that in hanja wont help.
2026-07-05 05:15:30
1
킴베리 Kimberry :
Some schools have hanja classes for after-school, when i first got to Korea over a decade ago there was a dedicated morning 한자 teacher, now there's not
2026-07-05 11:02:00
1
DragonDescendants :
just modify the word a bit then
2026-07-05 11:50:04
2
💜💜💜 :
My dad learned hanja as a child and his knowledge is so much broader and more in depth when reading Korean newspapers, watching news, and many other things. My dad gave my kids Korean names using hanja with their own special meaning. My kids loved it.
2026-07-05 00:34:59
43
Aurora🥰 :
i think i would need to listen to a focus group of linguistic scholars and teachers to make a better decision because they would have a better grasp on the situation.
2026-07-04 09:31:22
29
David D. :
かんじはひつようだとおもいます。
2026-07-05 05:46:30
1
Hidalgo Carlos :
Great channel : subscribed
2026-07-04 23:45:34
3
Paige :
I feel validated as a Korean learner 😅
2026-07-05 06:23:46
1
totallynottraci :
I’m curious like do you mean furthering their hanja education because all of my elementary students learn hanja in school, not as an elective but as a mandatory subject.
2026-07-05 05:39:25
1
user75218273760948 :
Yes. Hanja .
2026-07-05 13:39:16
0
To see more videos from user @julesytooshoes, please go to the Tikwm
homepage.