@nekochanapp: にゃ~!¡Hola, estudiante! 😺 ¿Por qué tu nombre suena diferente en japonés? La respuesta está en el katakana — カタカナ, el sistema de escritura pensado para nombres y palabras extranjeras!! ¿Por qué cambia tanto? El japonés casi no tiene sílabas que terminen en consonante. La única que puede ir sola es ん. Por eso los nombres necesitan vocales extra para poder pronunciarse. Ejemplo real Carlos → カルロス Ka-ru-ro-su Y sobre la famosa L... el japonés no distingue entre L y R como el español. Tiene un sonido propio (ら・り・る・れ・ろ) que está entre las dos, y por eso sirve para representar ambas!! Tu nombre no está mal escrito. No es una traducción — es una adaptación a los sonidos que existen en japonés. Dato curioso: Steven y Stephen se escriben igual en katakana → スティーブン (Sutībun). El katakana no copia letras, copia sonidos!! Guárdalo y dime 👇 ¿Ya sabés cómo se escribe tu nombre en katakana? Link en bio para descargar Nekochan gratis ♡⸜(˶˃ ᵕ ˂˶)⸝♡ #aprenderjapones #anime #japones #otaku #nihongo