دغه يي ترجمه ګرانه په پښتوکښي ❤️زه له ویرې پرته پر دې لار روان یم او تل مخکې ځم. نه پر چا ظلم کوم او نه خپله ژمنه ماتوم؛ زما عزت زما هویت دی او رښتیا ویل زما عهد. زه په ډاډه هوډ سره ازاد ګامونه اخلم. حتی د ستونزو پر مهال هم موسکا کوم—دا زما خوب دی. زما په زړه کې د ویرې لپاره هیڅ ځای نشته؛ زه ازاد یم او تر پایه به خپل سفر ته دوام ورکړم.
2026-07-18 12:39:17
4
عبدالجبار جول :
أو دغه ده
2026-07-18 14:45:36
0
N.K سلار :
2026-07-19 04:38:23
0
Mr Perfect :
أنا أمشي في الطريق بلا خوف ولا تردد.
میں بغیر خوف یا ہچکچاہٹ کے سڑک پر چلتا ہوں۔
قلب قوي وخطوتي نحو المجد تمتد.
قلب قوي وخطوتي نحو العظمة.ایک مضبوط دل اور میرا قدم عظمت کی طرف بڑھتا ہے۔
لا أظلم أحدا ولا أخون العهد.
میں کسی پر ظلم نہیں کرتا اور نہ ہی عہد کی خلاف ورزی کرتا ہوں۔
2026-07-19 06:10:41
0
pti tiger 804 804 :
🥰🥰🥰
2026-07-19 02:09:23
0
Rashid Orakzai :
😂😂😂
2026-07-19 02:33:03
0
꧁❤•༆Waqas༆•❤꧂ :
👍👍👍
2026-07-19 05:03:55
0
✌🚬شباب خوستی🚬✌ :
❤️❤️❤️
2026-07-18 08:05:34
0
kaly wal janan :
😳😳😳
2026-07-19 10:02:01
0
Ishaq Khan :
👌👌👌
2026-07-18 17:00:36
0
saud khan :
🥰🥰🥰
2026-07-18 19:15:03
0
Muhammad Ayaz 56 :
:دہ وائی چے مولانا صاحب زبردست پریس کانفرنس کڑی دے
خو چے یو ٹرن وانخلی درسرہ
2026-07-19 08:42:05
0
To see more videos from user @dr.atta8, please go to the Tikwm
homepage.