@bilingual.will.iam: El connected speech es una de las razones por las que a muchos les cuesta entender cuando alguien les habla en inglés a una velocidad natural. Acá tenemos un ejemplo de una escena de Dead to me, "I shouldn't have let you go to that guys house." / "No debí haber dejado que fueses a la casa de ese tipo." En el ejemplo uso una versión españolizada de los sonidos. Versión fonogía en inglés: "Ai shud-nuh let yu gou tuh dat gaiz hauz?" Acá ofrezco 2 posibles reducciones de "Shouldn't have" / "No deber haber". La primera "Shudna" y la segunda "Shudnav". Ambas son muy comunes en el inglés del día a día. También vemos lo común que es no pronunciar las "E" en palabras en como "have" y "house". Así como que la "S" en "guy's" y en "house" en realidad tienen un sonido de "Z". Es por esto que las palarabas con "S" pueden llegar a ser engañosas en inglés. Además vemos la "Flap T", un sonido similar a una "R" en español en la palabra "to". Esto sucede debido a que la "T" se encuentra en medio de 2 sonidos se vocales. Asimismo la "A" en "Have" y la "O" en "To" son sonidos de schwa (un sonido de vocal vacía que suena a "uh", lo más cercano al español es un sonido de "a", y a veces "e" ó "u" dependiendo de los sonidos que hayan alrededor). Por último encontramos 1 de las reglas del connected speech: 1) Consonante + vocal Cuando una palabra termina en un sonido de consonante y la siguiente comienza con un sonido de vocal, estos se juntan. Shouldn't (h)ave = shudnuh (shudna) Watch it = wachit (wachet) Practica el connected speech y verás como sonarás más natural. Y si quieres llevar tu pronunciación y conversación en inglés al siguiente nivel, escríbeme al privado. See you in class! #connectedspeech #inglés #english #fluentenglish #englishtutor #profesordeinglés #englishtips #englishpronunciation #learnenglish #learnenglishonline #pronunciationtips #pronunciación #fonética #pronunciationEnglish #englishaccenttraining #speakfastenglish #improveyourenglishlanguageskills #tipstolearnenglishfluently #americanaccent #correctpronunciation #pronunciationlearning #americanpronunciation #TVshows #Deadtome #correctpronunciation #speakfastenglish #englishlessontips #conversacióneninglés #creatorsearchinsights

Will | Spanish & English tutor
Will | Spanish & English tutor
Open In TikTok:
Region: AR
Saturday 02 November 2024 21:29:14 GMT
5598
400
13
33

Music

Download

Comments

marvintzoy2
Rivaldo 👾❤️🇺🇸 :
Pero no pones el significado en español
2024-11-03 00:36:27
0
userw22shszlbc
user74802774108 :
gracias
2024-11-18 12:27:37
1
luis.gervacio2
Luis Gervacio :
no mi hermano
2024-11-03 00:04:14
1
bilingual.will.iam
Will | Spanish & English tutor :
¿Conocías estas reducciones de "Shouldn't have"?
2024-11-02 21:30:54
1
marioarambulheredia
marionete :
🥰🥰🥰
2024-11-08 23:18:16
2
To see more videos from user @bilingual.will.iam, please go to the Tikwm homepage.

Other Videos

El connected speech es una de las razones por las que a muchos les cuesta entender cuando alguien les habla en inglés a una velocidad natural. Acá tenemos un ejemplo de una escena de Dead to me,
El connected speech es una de las razones por las que a muchos les cuesta entender cuando alguien les habla en inglés a una velocidad natural. Acá tenemos un ejemplo de una escena de Dead to me, "I shouldn't have let you go to that guys house." / "No debí haber dejado que fueses a la casa de ese tipo." En el ejemplo uso una versión españolizada de los sonidos. Versión fonogía en inglés: "Ai shud-nuh let yu gou tuh dat gaiz hauz?" Acá ofrezco 2 posibles reducciones de "Shouldn't have" / "No deber haber". La primera "Shudna" y la segunda "Shudnav". Ambas son muy comunes en el inglés del día a día. También vemos lo común que es no pronunciar las "E" en palabras en como "have" y "house". Así como que la "S" en "guy's" y en "house" en realidad tienen un sonido de "Z". Es por esto que las palarabas con "S" pueden llegar a ser engañosas en inglés. Además vemos la "Flap T", un sonido similar a una "R" en español en la palabra "to". Esto sucede debido a que la "T" se encuentra en medio de 2 sonidos se vocales. Asimismo la "A" en "Have" y la "O" en "To" son sonidos de schwa (un sonido de vocal vacía que suena a "uh", lo más cercano al español es un sonido de "a", y a veces "e" ó "u" dependiendo de los sonidos que hayan alrededor). Por último encontramos 1 de las reglas del connected speech: 1) Consonante + vocal Cuando una palabra termina en un sonido de consonante y la siguiente comienza con un sonido de vocal, estos se juntan. Shouldn't (h)ave = shudnuh (shudna) Watch it = wachit (wachet) Practica el connected speech y verás como sonarás más natural. Y si quieres llevar tu pronunciación y conversación en inglés al siguiente nivel, escríbeme al privado. See you in class! #connectedspeech #inglés #english #fluentenglish #englishtutor #profesordeinglés #englishtips #englishpronunciation #learnenglish #learnenglishonline #pronunciationtips #pronunciación #fonética #pronunciationEnglish #englishaccenttraining #speakfastenglish #improveyourenglishlanguageskills #tipstolearnenglishfluently #americanaccent #correctpronunciation #pronunciationlearning #americanpronunciation #TVshows #Deadtome #correctpronunciation #speakfastenglish #englishlessontips #conversacióneninglés #creatorsearchinsights

About