@mila_oficial26:

mila_do_sertao
mila_do_sertao
Open In TikTok:
Region: BR
Wednesday 27 May 2026 10:28:39 GMT
32232
1690
38
7

Music

Download

Comments

note14dagazin
note14dagazin :
você tem um troféu aí
2026-06-28 19:16:10
0
user2885614022988
yer sanchez Herrera :
deme comida
2026-06-29 09:56:33
0
iulian.zoia
juli julian :
2026-06-24 11:09:36
0
jardel.oliveira887
Jardel Oliveira :
ummmmmmm
2026-06-10 18:12:19
0
suedostasienklaus
KlausiMausi :
sei bellissima !😘
2026-06-02 05:59:45
0
user387305664
Flávia Pereira :
2026-06-12 06:31:01
0
antoniolopezfer12
antoniolopezfer12 :
Pastelito, para comersela❤️😘🥰👍
2026-05-29 20:45:25
0
gerardmccanard
Gérard madinina cool ❤️🇲🇶 :
mila ❤️❤️❤️❤️
2026-05-30 03:08:29
0
luanmiranda7052
luanmiranda7052 :
gosto muito de seus vídeos mila
2026-05-27 20:02:00
0
neideoliveira56208neide
Neide Oliveira5620Neide :
Mila vc tem filhos
2026-05-27 15:53:22
0
miguel.russo88
Miguel Russo :
faz um pastel de peixe na próxima
2026-05-27 13:43:03
0
carlos.perez7765
Carlos Perez :
2026-06-07 23:47:36
0
user1603927782454
Marcos pontes Marcão :
Mila você e linda
2026-06-05 11:39:45
0
sebastio3455
Sebastião :
😁 Tô Aki com água na boca 😋 posso leva aí uma Brahma 😂
2026-05-29 07:50:00
0
mtry1984
●☆♧☆Ludo☆♤☆● :
Bella señiorita 👌👌
2026-05-29 09:03:46
0
ls21217
L🥰S :
linda 💞❣️💞❣️💞❣️💞❣️💞❣️💞❣️🌹
2026-05-29 02:57:55
0
beeppppe
Beppe :
cherobbà è
2026-06-08 04:13:45
0
batista9012
batista :
delicia de pastel
2026-05-28 01:00:56
0
anthonio_45
userlcyrhjoowsantonik carlos d :
bom de mais min der papai
2026-06-14 21:15:54
0
jos.nilson.ribeir0
José Nilson ribeiro dos Santos :
😂😂😂
2026-05-27 13:41:03
1
davidtrufa5
davidtrufa5 :
🥰🥰🥰
2026-06-07 16:14:07
0
user972937825
Rosa Maria :
👍👍👍
2026-06-12 00:38:51
0
andrea.soliani
Andrea Soliani :
👏👏👏
2026-06-12 18:00:11
0
thomashammer0815
Stefan :
❤️❤️❤️
2026-05-31 18:29:59
0
samisarkou1
samisarkou1 :
🥵🥵🥵
2026-05-27 10:55:48
0
To see more videos from user @mila_oficial26, please go to the Tikwm homepage.

Other Videos


"CARA UNTUK DIHARGAI" Menjadi orang yang dihargai itu bukan soal memaksa orang lain, tapi lebih ke bagaimana kita membangun citra diri dan berinteraksi dengan orang lain. Ini kunci-kunci utamanya ya: ✨ 1. Hargai Diri Sendiri Dulu Orang tidak akan menghargai kamu kalau kamu sendiri tidak menghargai dirimu. - Tetapkan batasan (boundaries). Jangan mau seenaknya diperlakukan semena-mena. - Jangan terlalu mudah bilang "iya" kalau sebenarnya kamu tidak mau atau capek. Belajar bilang "tidak" dengan sopan itu penting. - Jaga penampilan dan sikap, bukan harus mahal, tapi rapi dan bersih. ✨ 2. Jadilah Pendengar yang Baik Orang merasa dihargai kalau didengarkan. Saat orang bicara, dengarkan benar-benar, jangan sibuk main HP atau memotong pembicaraan. Saat kamu perhatian, orang akan otomatis menaruh respek padamu. ✨ 3. Tepati Janji dan Konsisten Kepercayaan itu mahal. Kalau kamu bilang A, lakukan A. Kalau berjanji datang jam 7, usahakan datang jam 7. Orang yang bisa diandalkan dan konsisten pasti akan lebih dihargai daripada yang omong besar tapi kosong. ✨ 4. Bicara dengan Yakin dan Sopan - Bicara jelas, tidak terlalu pelan tapi juga tidak membentak. - Gunakan nada suara yang tenang. - Tetap sopan meskipun sedang berbeda pendapat atau marah. Orang yang bisa mengontrol emosi terlihat lebih dewasa dan berwibawa. ✨ 5. Punya Integritas Lakukan hal yang benar meskipun tidak ada yang melihat. Jangan suka membicarakan keburukan orang lain di belakang (gosip), karena kalau kamu bisa membicarakan orang lain, orang juga takut kamu membicarakan mereka. ✨ 6. Beri Nilai Lebih Entah itu di pertemanan, pekerjaan, atau keluarga, jadilah orang yang membawa manfaat. Bisa dengan ide, bantuan, atau sekadar energi positif. Orang akan #fypppppppp#trending #xyzbca #foryou
CAN I INTERVIEW YOU IN JAPANESE? 🎤🇯🇵 インドネシア出身の兄弟、渋谷に現る 🇮🇩🔥 Brothers from Indonesia appear in Shibuya 🇮🇩🔥 🇮🇩🤝🇯🇵🔥 渋谷のど真ん中で出会った、インドネシア出身の兄弟。 In the middle of Shibuya, I met two brothers from Indonesia. まず最初の質問。 The first question. 「どこから来ましたか?」 “Where are you from?” 「インドネシアです」 “Indonesia.” さらに驚いたのは—— But then came the surprise— 「兄弟です」 “We’re brothers.” 本当の兄弟だった。 They were actual brothers. しかも—— And not only that— 「日本に住んでいますか?」 “Do you live in Japan?” 「いま住んでますね」 “Yeah, we live here now.” 日本で生活している。 They’re living in Japan now. でも住んでいる場所は、 But the places they live are— かなり離れている。 very far apart. 「私は北海道、こっちは栃木」 “I’m in Hokkaido, he’s in Tochigi.” 北海道と栃木。 Hokkaido and Tochigi. 距離がすごい。 That’s a huge distance. さらに聞いてみる。 So I asked more. 「ホームタウンですか?地元はどこですか?」 “Hometown? Where exactly?” 「函館です」 “Hakodate.” 函館。 Hakodate. しかも今は—— And now— 「斜里です」 “Shari.” 「知床の方に住んでいます」 “I live near Shiretoko.” 知床。 Shiretoko. 渋谷とはまるで別世界。 A completely different world from Shibuya. 思わず聞き返した。 I had to ask again. 「知床から渋谷に来た?!」 “You came to Shibuya from Shiretoko?!” すると—— And then— 「そうです、(弟に)会うために」 “Yeah, to see my brother.” 遠く離れていても、 Even far apart, 兄弟は兄弟。 brothers are still brothers. あなたは兄弟や家族に会うために、 どれくらい遠くまで行ったことがありますか? How far have you traveled to see your family or siblings? コメントで教えてください 👇 Let me know in the comments 👇 「日本語が上手」とは、完璧に話すことではなく、 こうして勇気を出して日本語で話してくれる人たちのことです。 Being “good at Japanese” isn’t about perfection — it’s about having the courage to speak like this. #streetinterview #shibuya #japanlife #learnjapanese #japan
CAN I INTERVIEW YOU IN JAPANESE? 🎤🇯🇵 インドネシア出身の兄弟、渋谷に現る 🇮🇩🔥 Brothers from Indonesia appear in Shibuya 🇮🇩🔥 🇮🇩🤝🇯🇵🔥 渋谷のど真ん中で出会った、インドネシア出身の兄弟。 In the middle of Shibuya, I met two brothers from Indonesia. まず最初の質問。 The first question. 「どこから来ましたか?」 “Where are you from?” 「インドネシアです」 “Indonesia.” さらに驚いたのは—— But then came the surprise— 「兄弟です」 “We’re brothers.” 本当の兄弟だった。 They were actual brothers. しかも—— And not only that— 「日本に住んでいますか?」 “Do you live in Japan?” 「いま住んでますね」 “Yeah, we live here now.” 日本で生活している。 They’re living in Japan now. でも住んでいる場所は、 But the places they live are— かなり離れている。 very far apart. 「私は北海道、こっちは栃木」 “I’m in Hokkaido, he’s in Tochigi.” 北海道と栃木。 Hokkaido and Tochigi. 距離がすごい。 That’s a huge distance. さらに聞いてみる。 So I asked more. 「ホームタウンですか?地元はどこですか?」 “Hometown? Where exactly?” 「函館です」 “Hakodate.” 函館。 Hakodate. しかも今は—— And now— 「斜里です」 “Shari.” 「知床の方に住んでいます」 “I live near Shiretoko.” 知床。 Shiretoko. 渋谷とはまるで別世界。 A completely different world from Shibuya. 思わず聞き返した。 I had to ask again. 「知床から渋谷に来た?!」 “You came to Shibuya from Shiretoko?!” すると—— And then— 「そうです、(弟に)会うために」 “Yeah, to see my brother.” 遠く離れていても、 Even far apart, 兄弟は兄弟。 brothers are still brothers. あなたは兄弟や家族に会うために、 どれくらい遠くまで行ったことがありますか? How far have you traveled to see your family or siblings? コメントで教えてください 👇 Let me know in the comments 👇 「日本語が上手」とは、完璧に話すことではなく、 こうして勇気を出して日本語で話してくれる人たちのことです。 Being “good at Japanese” isn’t about perfection — it’s about having the courage to speak like this. #streetinterview #shibuya #japanlife #learnjapanese #japan

About